ويكيبيديا

    "المتعلق باللجنة الانتخابية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la Commission électorale
        
    • relative à la Commission électorale
        
    Une commission conjointe a également été créée en vue de régler les différends subsistant encore entre l'Assemblée nationale et le Sénat au sujet du projet de loi sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI), instance responsable de la tenue d'élections générales. UN وأنشئت أيضا لجنة مشتركة لتنسيق أوجه الخلاف التي لا تزال قائمة بين الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ بخصوص مشروع القانون المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، المسؤولة عن إجراء الانتخابات العامة.
    Le 28 juillet, le Président Kabila a promulgué une loi adoptée par l'Assemblée nationale sur la Commission électorale nationale indépendante. UN 27 - وفي 28 تموز/يوليه، أصدر الرئيس كابيلا القانون المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة الذي كانت الجمعية الوطنية قد اعتمدته.
    Ils ont notamment fait observer que la loi sur la Commission électorale indépendante, sous sa forme modifiée, ne prévoyait pas la représentation des Forces nouvelles dans ses organes locaux et n'établissait pas la primauté de la Commission électorale indépendante sur l'Institut national de statistique dans le processus électoral. UN وأوضحا بوجه خاص أن القانون المعدل المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة لم ينص على تمثيل القوى الجديدة في أجهزتها الفرعية ولم يؤكد أسبقية اللجنة الانتخابية المستقلة على المعهد الوطني للإحصاءات في العملية الانتخابية.
    En dépit de leur désaccord avec les dispositions des lois promulguées par le Président Gbagbo, notamment la loi sur la Commission électorale indépendante, les Forces nouvelles ont néanmoins annoncé le 29 août qu'elles autoriseraient M. Soro à désigner leurs représentants à la Commission. UN ورغم اختلاف القوى الجديدة مع محتوى القوانين التي سنّها الرئيس غباغبو، بما فيها القانون المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة، فقد أعلنت في 29 آب/أغسطس بأنها ستأذن للسيد سورو بتعيين ممثليها لدى اللجنة.
    Prenant une mesure décisive en vue de relancer le processus électoral, le Président Kabila a promulgué, le 19 avril, la loi organique révisée relative à la Commission électorale indépendante. UN 76 - وفي خطوة حاسمة صوب إحياء العملية الانتخابية، أصدر الرئيس كابيلا القانون الأساسي المنقح المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في 19 نيسان/أبريل.
    Ils ont exhorté les parlementaires ivoiriens à accélérer l'examen des réformes législatives à l'Assemblée nationale afin de les faire adopter avant la fin de septembre, en particulier la loi sur la Commission électorale indépendante. UN وحثوا أعضاء برلمان كوت ديفوار على التعجيل بالنظر في المجلس الوطني في الإصلاحات التشريعية بغية اعتمادها قبل نهاية أيلول/سبتمبر، وبخاصة القانون المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة.
    Afin de mettre en place le cadre nécessaire pour respecter ce calendrier, le Conseil des ministres a adopté la loi organique sur la Commission électorale nationale indépendante (CENI) qui a été transmise à l'Assemblée nationale le 12 juin. UN ولإرساء الإطار اللازم للوفاء بالموعد المقرر للانتخابات، أقر مجلس الوزراء القانون الأساسي المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة الذي أحيل في 12 حزيران/يونيه إلى الجمعية الوطنية.
    Au cours de la période considérée, le Parlement a adopté la loi sur la Commission électorale nationale indépendante et des élections de gouverneurs ont été organisées dans trois provinces. UN 73 - شهدت الفترة المشمولة بالتقرير، بالإضافة إلى اعتماد البرلمان للقانون المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة، انتخابات حكام الأقاليم في ثلاث مقاطعات.
    Avant de recevoir le texte de la pétition du G-7, le Comité de suivi a commencé à examiner trois des textes législatifs : le Code de la nationalité, avec sa législation concomitante sur la naturalisation et la loi sur la Commission électorale indépendante. UN 12 - وقبل تلقي نسخة من ملتمس مجموعة السبعة، كانت لجنة الرصد قد شرعت في استعراض ثلاثة من نصوص التشريعات، وهي: قانون الجنسية، والتشريع الملازم له والمتعلق بالتجنيس، والتشريع المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة.
    Le 29 août, faisant à nouveau usage des pouvoirs spéciaux que lui confère l'article 48 de la Constitution ivoirienne, le Président Gbagbo a promulgué une version modifiée des lois sur la Commission électorale indépendante, le code des nationalités et la naturalisation afin de les harmoniser avec l'Accord de Linas-Marcoussis. UN وفــي 29 آب/أغسطس، استخدم الرئيس غباغبو من جديد السلطات الاستثنائية المخولة له بموجب المادة 48 من دستور كوت ديفوار ليصدر الصيغ الجديدة للقانون المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة وقانون الجنسية وقانون التجنس، بحيث أصبحت تتمشى مع اتفاق لينا - ماركوسي.
    Le calendrier du démantèlement des milices, du processus de DDR et de la modification des lois susmentionnées, notamment de la loi relative à la Commission électorale indépendante, fait à nouveau espérer la tenue des élections en octobre 2005 conformément à la Constitution. UN ومما بعث الأمل في إمكانية إجراء الانتخابات في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على نحو ما ينص عليه الدستور، تحديد أطر زمنية لحل الميليشيات ولعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة طرح القوانين للمناقشة ومن بينها القانون المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد