ويكيبيديا

    "المحتملة لاستعراض تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • envisager pour l'application
        
    • d'examen de l'application
        
    • pour l'application de
        
    Mécanismes d'examen à envisager pour l'application de UN النظر في الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Examen des mécanismes d'examen à envisager pour l'application UN النظر في الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    Travaux des experts sur les mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN عمل الخبراء بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية
    Mécanismes d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant à envisager UN الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Collecte d'informations et mécanismes d'examen de l'application de la Convention et des protocoles à envisager (suite) UN البند 2 (أ) - جمع المعلومات والآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها
    Mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant UN الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant UN الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité UN بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة
    d'examen à envisager pour l'application de la UN المعني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية
    sur les mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies UN المعني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية
    non limitée sur les mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies UN المعني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية
    Mécanismes d'examen à envisager pour l'application UN النظر في الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ
    Mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant UN الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Elle a en outre demandé la tenue d'une réunion intergouvernementale d'experts à composition non limitée sur les mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant. UN وأوعز المؤتمر أيضا بضرورة عقد اجتماع حكومي دولي للخبراء معني بالآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها.
    Mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant UN النظر في الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    Elle complète la note du Secrétariat sur les mécanismes d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant à envisager (CTOC/COP/2008/3). UN وهي تكمّل المذكّرة المقدمة من الأمانة بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (CTOC/COP/2008/3).()
    e) Dans quelle mesure serait-il possible de tirer parti des travaux du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour étudier de possibles mécanismes d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée? UN (هـ) إلى أي حد يمكن أن يفيد عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في عمل الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة؟
    e) Dans quelle mesure serait-il possible de tirer parti des travaux du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption pour étudier de possibles mécanismes d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée? UN (ﻫ) إلى أي حد يمكن أن يفيد عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في عمل الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة؟
    h) A pris note de la note du Secrétariat sur les mécanismes d'examen de l'application de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des Protocoles s'y rapportant à envisager, qui contenait des exemples de mécanismes d'examen d'instruments en rapport avec la Convention; UN (ح) أحاط علما بمذكّرة الأمانة بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها،() والتي تتضمّن أمثلة لآليات استعراض في إطار صكوك ذات صلة بالاتفاقية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد