Le Greffier adjoint est élu par la Cour réunie en session plénière selon les mêmes modalités que le Greffier. B3. | UN | 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل. |
Le Greffier adjoint est élu de la même manière que le Greffier par la Cour réunie en session plénière. | UN | 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل. |
Le Greffier adjoint est élu de la même manière que le Greffier par la Cour réunie en session plénière. | UN | 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل. |
Le Greffier adjoint est élu par la Cour réunie en session plénière selon les mêmes modalités que le Greffier. | UN | ٥ - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجﱢل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجﱢل. |
Le Greffier adjoint est élu de la même manière que le Greffier par la Cour réunie en session plénière. | UN | 5 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة نائب المسجل بالطريقة ذاتها التي يُنتخب بها المسجل. |
Comme le prévoit le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit aussitôt que possible le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États parties. | UN | 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف. |
Comme le prévoit le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit aussitôt que possible le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États Parties. | UN | 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف. |
Comme le prévoit le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit aussitôt que possible le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États Parties. | UN | 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، في أقرب وقت ممكن، المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف. |
Comme le stipule le paragraphe 4 de l’article 43, la Cour réunie en session plénière élit le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l’Assemblée des États Parties. | UN | ٣ - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة، على النحو المنصوص عليه في المادة ٤٣ )٤(، المسجﱢل باﻷغلبية المطلقة، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول اﻷطراف. |
Comme le stipule le paragraphe 4 de l'article 43, la Cour réunie en session plénière élit le Greffier à la majorité absolue, en tenant compte des recommandations éventuelles de l'Assemblée des États Parties. | UN | 3 - تنتخب المحكمة المنعقدة في جلسة عامة المسجل بالأغلبية المطلقة، على النحو المنصوص عليه في المادة 43 (4)، آخذة في الاعتبار أية توصيات تقدمها جمعية الدول الأطراف. |