| Bien sûr que si. toute la ville appartient à Halicorp. | Open Subtitles | بل إنه يتبعها بالطبع هذه المدينة كلها هاليكورب |
| Si ça sort d'ici, on aura un vent de panique sur toute la ville. | Open Subtitles | لو تسرب ما حدث هنا فستصير المدينة كلها في حالة فزع |
| toute la ville sait ce qu'il a fait à ce jeune. | Open Subtitles | الامر منتشر فى المدينة كلها ما فعله بهذا الولد |
| De plus, dans toute la ville, l'électricité a été coupée pendant tout ce temps. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قطعت الكهرباء عن المدينة كلها خلال هذه العملية. |
| i) Concevoir la gestion des ressources en eau au niveau de La ville entière; | UN | ' ١ ' اعتماد نهج يشمل المدينة كلها في إدارة موارد المياه؛ |
| Vous avez mis les détenues en danger ainsi que vos collègues, vous avez mis toute cette ville en danger ! | Open Subtitles | عرضتم السجينات للخطر وعرضتم زملاءكم الحراس للخطر وعرضتم هذه المدينة كلها للخطر |
| Je suis monté tout en haut d'une grue, et je pouvais voir toute la ville. | Open Subtitles | تسلقت رافعة إلى أعلاها و وكنت أرى المدينة كلها |
| La matière noire s'est répandue dans toute la ville. Tout le monde a été frappé. | Open Subtitles | تلك المادة الظلمة انتشرت في المدينة كلها |
| Trouvez le lien entre ces incendies, avant qu'ils ne brûlent toute la ville. | Open Subtitles | العثور على نمط لهذه الحرائق. قبل أن حرق المدينة كلها. |
| - C'est arrivé dans toute la ville. - Qu'est-ce qui est arrivé ? | Open Subtitles | ـ إنه يحدث في المدينة كلها ـ ما الذي يحدث؟ |
| toute la ville cherchait à se procurer cette merde. | Open Subtitles | كان الأمر وكأن المدينة كلها تجري بحثًا عن هذا المخدر |
| Un seul dans l'hôpital blanc dans toute la ville, je pense. | Open Subtitles | الوحيد في مستشفى للبيض في المدينة كلها على ما اعتقد |
| Matt je dois te dire, il semble que toute la ville se soit déplacée pour retrouver leur présentateur. | Open Subtitles | مات يجب علي أن أقول لك أنه يبدو أن المدينة كلها قد خرجت ليرحبوا بمقدمهم |
| Et on prend toute la ville. | Open Subtitles | نفعل هذا حتي يوافق ثم، تصير المدينة كلها لنا |
| Tu dois changer la déco de toute la ville. Eh ben, t'as intérêt à commencer tout de suite. | Open Subtitles | عليك أن تعيد ترتيب المدينة كلها لِمَ لا تبدأ؟ |
| Fairfax et Carter. Ils règnent sur toute la ville. | Open Subtitles | فيرفاكس، وكارتر، يسيطران على المدينة كلها. |
| toute la ville veut vous voir vous tenir ici pleine d'autorité et d'élégance. | Open Subtitles | المدينة كلها ستراكي واقفة هنا رسمية و أنيقة. |
| Je suis sûre que c'est le meilleur emplacement de toute la ville mais je ne reviendrai pas à la maison aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا متأكدة انك ماشريته سيكون أفضل مقبرة في المدينة كلها لكنني لا زلت لن أعود الى البيت اليوم |
| La ville entière était présente pour assister à l'exécution, y compris sa frangine. | Open Subtitles | المدينة كلها تجمعت لمشاهدة الاعدام بما فيهم اخت البنت |
| Si le suspect s'est senti abusé ou qu'il ressentait une injustice face à lui, ça a dû motiver son besoin de vengeance, pas juste envers Wade Burke mais également envers La ville entière. | Open Subtitles | إن شعر الجاني أنه مستهدف كضحية أو أن هناك ظلما وقع به فقد يكون ذلك حفز حاجته للإنتقام ليس ضد وايد بورك فقط بل ضد المدينة كلها |
| cette ville a été dessinée comme un quadrillage, c'est une bonne chose il aime les quadrillages | Open Subtitles | المدينة كلها مقسمة الي الشبكة هذا جيد أنه يحب الشبكات |