Demandes d'insertion de nouvelles rubriques dans l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
Demandes d'ajout de nouvelles rubriques à l'Annexe IX à la Convention de Bâle; | UN | ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل؛ |
iii) Demandes d'insertion de nouvelles rubriques dans l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
1. Adopte les amendements suivants à l'Annexe IX de la Convention de Bâle : | UN | 1 - يعتمِد التعديلات التالية على المرفق التاسع لاتفاقية بازل: |
l'Annexe IX de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer fournit l'exemple d'une approche axée sur l'attribution de la responsabilité plutôt que sur l'imputation du comportement. | UN | 12 - ويرد في المرفق التاسع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار مثال لنهج يركز على إسناد المسؤولية لا على إسناد التصرف. |
l'Annexe IX de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, par exemple, qui exige que les organisations internationales et leurs États membres déclarent leurs compétences respectives en ce qui concerne les questions couvertes par la Convention, envisage ensuite en son article 6 la question de l'attribution de la responsabilité en ces termes: | UN | فعلى سبيل المثال، يشترط المرفق التاسع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أن تعلن المنظمات الدولية والدول الأعضاء فيها اختصاصات كل منها فيما يتصـل بالمسائـل التي تشملها الاتفاقية، ويمضي بعد ذلك إلى النظر، في المادة 6، في مسألة إسناد المسؤولية على النحو التالي: |
Demandes d'insertion de nouvelles rubriques dans l'Annexe IX à la Convention de Bâle; | UN | ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل؛ |
Demandes d'insertion de nouvelles rubriques dans l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
BC-11/6 : Amendements à l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | المقرر ا ب-11/6: تعديلات المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
UNEP/CHW.11/8 Demandes d'insertion de nouvelles rubriques dans l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | UNEP/CHW.11/8 طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
3. Demandes d'ajout de nouvelles rubriques à l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | 3 - طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
OEWG-8/6 : Demandes d'ajout de nouvelles rubriques à l'Annexe IX à la Convention de Bâle | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 8/6: طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل |
La décision BC-11/6 sur les amendements à l'Annexe IX à la Convention de Bâle, telle qu'adoptée par la Conférence des Parties, est reproduite à l'annexe I au présent rapport. | UN | 80 - ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/6 المتعلق بتعديلات المرفق التاسع لاتفاقية بازل، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
OEWG-8/6 : Demandes d'ajout de nouvelles rubriques à l'Annexe IX à la Convention de Bâle : suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse : assurer une plus grande clarté juridique | UN | طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية-8/7: متابعة المبادرة المشتركة بقيادة إندونيسيا وسويسرا: تقديم المزيد من التوضيحات القانونية |
Rappelant les décisions VI/19, VII/20 et VIII/22 relatives aux procédures nationales de classification et de contrôle des importations de déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle, | UN | إذ يشير إلى المقررات 6/19، و7/20، و8/22 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني بشأن استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل، |
Rappelant ses décisions VI/19, VII/20 et VIII/22 relatives aux procédures nationales de classification et de contrôle des importations de déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle, | UN | إذ يشير إلى المقررات 6/19، و7/20، و8/22 بشأن التصنيف وإجراءات الرقابة على الصعيد الوطني بشأن استيراد النفايات الواردة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل، |
À l'Annexe IX de la Convention, l'entrée B1110 concernant les déchets ( < < assemblages électriques et électroniques > > ) comporte deux notes de bas de page : | UN | وفي المرفق التاسع لاتفاقية بازل، توجد لبند النفايات باء-1110 ( ' ' تراكيب كهربائية وإلكترونية``) حاشيتان هما: |
La mention B1090 renvoie à la catégorie de déchets dangereux visées à l'Annexe IX de la Convention de Bâle. | UN | (5) يشير العدد هنا إلى فئة النفايات الخطرة المنطبقة الواردة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل. |
Le secrétariat a reçu les demandes suivantes (les dates entre parenthèses indiquent les dates de réception) de nouvelles inscriptions à l'Annexe IX de la Convention de Bâle : | UN | 4 - تلقت الأمانة طلبات من الجهات التالية (تشير التواريخ بين قوسين إلى تاريخ استلام الطلبات) لإجراء إضافات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل: |
1. Se félicite des demandes de la Finlande, de l'Irlande et des Pays-Bas concernant de nouvelles inscriptions à l'Annexe IX de la Convention de Bâle; | UN | 1 - يرحب بالطلبات التي تقدمت بها فنلندا وآيرلندا وهولندا لإدراج مداخل جديدة في المرفق التاسع لاتفاقية بازل؛() |
l'Annexe IX de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, par exemple, qui exige que les organisations internationales et leurs États membres déclarent leurs compétences respectives en ce qui concerne les questions couvertes par la Convention, envisage en son article 6 la question de l'attribution de la responsabilité en ces termes: | UN | فعلى سبيل المثال، يشترط المرفق التاسع لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أن تعلن المنظمات الدولية والدول الأعضاء فيها اختصاصات كل منها فيما يتصل بالمسائل التي تشملها الاتفاقية، ويمضي بعد ذلك إلى النظر، في المادة 6، في مسألة إسناد المسؤولية على النحو التالي: |