2013/223. Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | مؤسسة غيليه 2013/223 - سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Retrait du statut consultatif de l'Organisation non gouvernementale Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان`` |
2010/214. Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | 2010/214 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Le Conseil économique et social décide de retirer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
Retrait du statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية |
h) De retirer le statut consultatif des sept organisations non gouvernementales suivantes qui ont cessé leur activités ou ont cessé d'exister : | UN | (ح) سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية السبع التالية التي أنهت أنشطتها أو لم يعد لها وجود: |
Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
2012/224. Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | 2012/224 - سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Projet de décision IV Retrait du statut consultatif d'organisations non gouvernementales en application de la résolution 2008/4 du Conseil | UN | مشروع المقرر الرابع - سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale Fédération générale des femmes iraquiennes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Aux termes du projet de décision II, le Conseil retirerait le statut consultatif à Christian Solidarity International. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني يسحب المجلس المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية. |
Le Conseil économique et social décide de retirer le statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Christian Solidarity International. | UN | تقرر اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية سحب المركز الاستشاري من حركة التضامن المسيحي الدولية. |
Retrait du statut consultatif à l'organisation non gouvernementale Liberal International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية " |
h) A décidé de retirer le statut consultatif des six organisations non gouvernementales suivantes qui ont cessé leur activités ou ont cessé d'exister : | UN | (ح) قرر سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية الست التالية التي أنهت أنشطتها أو لم يعد لها وجود: |
2011/232. Retrait du statut consultatif des organisations non gouvernementales dont les rapports quadriennaux demeurent en souffrance, en application de la résolution 2008/4 du Conseil économique et social | UN | 2011/232 - سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية التي لا تزال متأخرة في تقديم التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 |
Aux termes du projet de décision V, le Conseil déciderait de retirer leur statut consultatif à 61 organisations qui n'ont toujours pas présenté leurs rapports quadriennaux en souffrance. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات. |
Il a vivement invité le Comité à décider par consensus de retirer ce statut à l'organisation. | UN | وحث اللجنة على اتخاذ الإجراء اللازم لسحب المركز الاستشاري من المنظمة بتوافق الآراء. |
Des ONG quasi gouvernementales (surnommées < < GONGO > > ) ont pu en revanche obtenir ce statut. | UN | وعلى النقيض من ذلك، تحصل المنظمات غير الحكومية شبه الحكومية على المركز الاستشاري من خلال النظام الحالي. |
3. En vertu des Directives concernant les relations de l'ONUDI avec les organisations intergouvernementales, non gouvernementales, gouvernementales et autres qui figurent au paragraphe 20 de l'annexe B de la décision GC.1/Dec.41, le Conseil peut abroger le statut consultatif de toute ONG n'ayant pas répondu aux lettres adressées dans le cadre des examens ou n'ayant pu être jointe. | UN | 3- وتنصّ المبادئ التوجيهية لعلاقة اليونيدو بالمنظمات غير الحكومية، الواردة في مقرر المؤتمر العام م ع-1/م-41، في الفقرة 20 من المرفق باء، على أنَّ للمجلس أن يقرّر سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية التي لم تستجب للاستعراضات أو لا يمكن اقتفاء أثرها. |