ويكيبيديا

    "المسعف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Médecin
        
    • ambulancier
        
    • Unité
        
    • Docteur
        
    • secouriste
        
    • utile
        
    • toubib
        
    • infirmier
        
    • Ambulanciers
        
    • en route
        
    • l'urgentiste
        
    • soigneur
        
    - Médecin ! - C'est trop tard ! Open Subtitles ــ فليأت المسعف ــ لا ، إبق منخفضاً ، لقد أصيب
    - Médecin ! - Fenêtre du haut à droite ! Open Subtitles ــ فليأت المسعف ــ النافذة العليا اليمنى
    - Ryan Fink. L'ambulancier qui a sauvé tous ces gamins? Open Subtitles تعرف ذلك المسعف البطل الي انقذ أولئك الفتية
    Rien, Unité 78. Veuillez ne pas encombrer la ligne. Open Subtitles لا شيء أيها المسعف 78 الرجاء البقاء متفرّغاً
    Si on ne trouve pas le Docteur vite, il va y passer. Open Subtitles إذا لم نجد المسعف قريبا , فلن ينجو
    Nous envoyons un secouriste maintenant, Chris. Dites à Oliver que l'aide est en route. Open Subtitles سنرسل المسعف حالا.كريس أخبر أوليفر أن المساعدة في طريقها
    Sergent, j'ai à peine touché la main du Médecin à l'instant, et j'ai vu quelque chose. Open Subtitles أيتها الرقيب ، أنا بالكاد لمست يد المسعف الآن ، و قد رأيت شئ ما
    Ce n'est pas à cause de la victime, mais du Médecin qui l'a amenée. Open Subtitles بل في الواقع الضحية هو الذي يجعلها لا تنسى وكان المسعف الذي جلبه للداخل
    J'ai besoin de parler à un Médecin, j'ai besoin de connaitre les recommandations pour une overdose. Open Subtitles اليسون! احتاج الى ان يتحدث معي المسعف يجب علي ان اعرف ماعلي فعله مع حالة الجرعة المفرطة
    Je suis le Médecin assigné à cette convention. Open Subtitles أنا المسعف المسؤول عن هذا الأحتفال
    Hé, c'est qui le Médecin ici d'abord, hein? Open Subtitles من هو المسعف هنا ، على أى حال ؟
    L'ambulancier était mignon, donc j'ai rien dit parce que la condition génétique fatale, c'est pas très "sexy". Open Subtitles المسعف كان جذاباً فلم اذكر له اي شئ بسبب..
    Vous devez lui dire qu'en attaquant cet ambulancier, il ne coopérera plus dans notre dossier contre Galloway. Open Subtitles عليك ان تخبريها بأن مقاضاة هذا المسعف سوف يخسرنا تعاونه
    Voici Luke, deux ans après que l'ambulancier lui ait administré la mauvaise fiole. Open Subtitles والان اعرض عليكم لوك بعد سنتين من يوم اخذ المسعف العلبة الخطأ
    Central, ici Unité 78. Pouvez-vous répéter l'adresse ? Open Subtitles الإرسال ، هذا المسعف 78 ، هلا كررت رجاءً عنوان تسمم الكحول؟
    - Unité 78, on répond au code 2. Open Subtitles هذا المسعف 78 يستجيب لحالة من الدرجة الـ 2
    Central, ici l'Unité 114. Nous arrivons sur les lieux. Open Subtitles المركز ، هذا المسعف 114 واصل إلى موقع الحدث
    Où est le Docteur ? Open Subtitles أين المسعف اللعين؟
    Je voulais revoir le secouriste canon. J'imaginais pas que ça irait si loin. Open Subtitles أردت فقط أن يعود هذا المسعف المثير لم أقصد أن تذهب الأمور إلى هذا الحدّ
    Elle estime utile de connaître les types de comportements au sein de la famille qui ne sont pas considérés comme relevant de la violence familiale. UN وقالت بأن من المسعف معرفة أنواع الأفعال التي لا تعتبر اعتداءات داخل الأسرة.
    Le toubib peut venir, Dave, personne d'autre. Open Subtitles المسعف يمكن أن تأتي في، ديف، لا أحد آخر.
    L'infirmier vous a t il mentionné la ceinture de sécurité de votre fils ? Open Subtitles المسعف ذكر حزام الأمان لأبنك؟
    L'avocat du service d'Ambulanciers a dû lui expliquer trois fois avant qu'il comprenne qu'on ne l'attaquait pas en justice. Open Subtitles قام محامي المسعف بشرح الامر له 3 مرات قبل ان يدرك بأننا لن نرفع دعوى ضده
    Salut, la vedette. Je suis l'urgentiste qui t'a amené. Open Subtitles مرحباً يا نجم, انا المسعف الذي اتى بك الى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد