ويكيبيديا

    "المعلومات عن عملية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • information sur les
        
    • informations sur le processus
        
    • informations sur la
        
    • information sur le processus
        
    • renseignements sur le processus
        
    • informations sur l'
        
    • données sur le processus
        
    • précisions sur le processus
        
    • son établissement et quelle
        
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    La dernière décision insiste sur l'exigence de donner des informations sur le processus d'application des quatre résolutions. UN وأكد آخر تلك القرارات الطلب الداعي إلى توفير المعلومات عن عملية تنفيذ قرارات المجلس الأربعة موضع التنفيذ.
    Le rapport présente des informations sur la qualité du fonctionnement de l'UNOPS, s'agissant en particulier des objectifs énoncés dans le plan d'action, et fait le point sur le processus de réforme du Bureau et d'autres questions que doit examiner l'administration. UN ويعرض التقرير معلومات عن اﻷبعاد الكيفية ﻷداء مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، وخاصة اﻷبعاد التي تتصل باﻷهداف المبينة في خطة العمل، كما يقدم أحدث المعلومات عن عملية اﻹصلاح الجارية في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وعن المسائل اﻷخرى التي تواجهها حاليا إدارة هذه المكاتب.
    Veuillez fournir un complément d'information sur le processus d'établissement du sixième rapport périodique. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري السادس.
    Une délégation a demandé davantage de renseignements sur le processus de décentralisation du personnel, disant que cette décentralisation pourrait dégraisser l'organisation et la rendre plus flexible et plus rapide. UN وطلب أحد الوفود توفير مزيد من المعلومات عن عملية إضفاء طابع اللامركزية على الموظفين، ذاكرا أن عملية إضفاء الطابع اللامركزي هذه يمكن أن تؤدي إلى منظمة أصغر حجما وأكثر مرونة وفعالية.
    Elle a proposé d'améliorer les informations sur l'OCV dans le budget d'appui en ajoutant une annexe au prochain projet de budget biennal. UN واقترحت تحسين المعلومات عن عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة في وثيقة ميزانية الدعم بإضافة مرفق إلى وثيقة ميزانية فترة السنتين المقبلة.
    Une autre délégation, tout en reconnaissant l'exhaustivité du rapport oral, a constaté une insuffisance de données sur le processus de développement en Afrique australe et a demandé un complément d'informations à ce sujet. UN وعلق وفد آخر على نقص المعلومات عن العملية، رغم إشارته إلى شمولية التقرير الشفوي، وطلب مزيدا من المعلومات عن عملية التنمية في أفريقيا الجنوبية.
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Pour tout complément d'information sur les contributions volontaires, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques (courriel ola-codification@un.org; tél. 1 (917) 367-5284). UN وللمزيد من المعلومات عن عملية التبرع، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني: ola-codification@un.org؛ الهاتف: 1 (917) 367-5284).
    Il est envisagé de mieux diffuser les informations sur le processus d'achat. UN ومن المتوخى أن تُنشر المعلومات عن عملية الشراء نشرا أفضل.
    Le Secrétaire exécutif a répondu à cette demande en communiquant des informations sur le processus découlant de la Convention, ce qui a permis de renforcer sa visibilité au sein du public. UN واستجاب الأمين التنفيذي لهذا الطلب بأن وفر المعلومات عن عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وتحسين صورتها العامة.
    Il a été souligné qu'il était essentiel pour les fournisseurs ou entrepreneurs participant à la procédure de passation de recevoir suffisamment d'informations sur le processus d'évaluation pour mettre utilement à profit le délai d'attente. UN وشُدّد على أن من الضروري أن يتلقى المورّدون أو المقاولون المشاركون في الاشتراء ما يكفي من المعلومات عن عملية التقييم لكي يستخدموا فترة التوقّف استخداما مفيدا.
    1. Veuillez donner davantage d'informations sur la préparation du quatrième rapport périodique de l'Ouzbékistan, y compris la participation de la société civile à celle-ci, et indiquer si le rapport a été adopté par le gouvernement et soumis au Parlement. UN أسئلة عامة 1 - يُرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير الدوري الرابع لأوزبكستان بما في ذلك مشاركة المجتمع المدني فيها، وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    Quelques délégations ont demandé un complément d'information sur le processus d'identification des objectifs et des domaines de programme prioritaires tournés vers les résultats dans le nouveau plan stratégique à moyen terme et le futur programme mondial en faveur des enfants. UN وطلبت وفود مزيدا من المعلومات عن عملية تحديد الأهداف ومجالات النتائج الأساسية في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الجديدة وجدول الأعمال العالمي المقبل من أجل الطفل.
    Une délégation a demandé davantage de renseignements sur le processus de décentralisation du personnel, disant que cette décentralisation pourrait dégraisser l'organisation et la rendre plus flexible et plus rapide. UN وطلب أحد الوفود توفير مزيد من المعلومات عن عملية إضفاء طابع اللامركزية على الموظفين، ذاكرا أن عملية إضفاء الطابع اللامركزي هذه يمكن أن تؤدي إلى منظمة أصغر حجما وأكثر مرونة وفعالية.
    Elle a proposé d'améliorer les informations sur l'OCV dans le budget d'appui en ajoutant une annexe au prochain projet de budget biennal. UN واقترحت تحسين المعلومات عن عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة في وثيقة ميزانية الدعم بإضافة مرفق إلى وثيقة ميزانية فترة السنتين المقبلة.
    Une autre délégation, tout en reconnaissant l'exhaustivité du rapport oral, a constaté une insuffisance de données sur le processus de développement en Afrique australe et a demandé un complément d'informations à ce sujet. UN وعلق وفد آخر على نقص المعلومات عن العملية، رغم إشارته إلى شمولية التقرير الشفوي، وطلب مزيدا من المعلومات عن عملية التنمية في أفريقيا الجنوبية.
    Donner des précisions sur le processus d'établissement du rapport. UN يرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير.
    Veuillez indiquer quels départements et institutions du Gouvernement ont participé à son établissement et quelle a été la nature et la portée de leur participation, et préciser si des consultations ont eu lieu avec des organisations non gouvernementales et si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN فيرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير تحدد الإداراتِ والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة هذه المشاركة ومداها، وتبيان ما إذا كانت مشاورات قد أجريت مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد