Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
viii) Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes : | UN | ' 8` اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة: |
Elle assure la prestation de services fonctionnels au Conseil du commerce et du développement et à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières. | UN | وتوفر الشعبة الخدمات الفنية لمجلس التجارة والتنمية واللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة. |
Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
2. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
Elle est devenue une commission du Conseil du commerce et du développement et a reçu le nom de Commission de l'investissement international et des sociétés transnationales. | UN | وأصبحت لجنة تابعة لمجلس التجارة والتنمية واعيدت تسميتها باللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية. |
Commission de l'investissement, de la technologie | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا |
COMMISSION de l'investissement, DE LA TECHNOLOGIE | UN | اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا القضايا |
Le Groupe de travail fera rapport à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes à sa première session. | UN | سيرفع الفريق العامل تقريره الى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة في دورتها اﻷولى. |
La Commission de l'investissement reste une enceinte permettant de mieux faire comprendre les enjeux et leur volet développement. | UN | وتبقى اللجنة المعنية بالاستثمار تشكل إطاراً لزيادة فهم القضايا وأبعادها الإنمائية. |
En outre, le premier rapport sur l'application des recommandations découlant de l'examen de la politique d'investissement de l'Égypte a été présenté à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes en 2005. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005. |
Afin de tenir compte de la place de plus en plus grande qu'occupent les investissements internationaux, les membres de la Commission ont recommandé que cette dernière soit rebaptisée " Commission de l'investissement international et des sociétés internationales " , laquelle relèverait de l'Office du commerce et du développement. | UN | على ضوء التركيز المتزايد على الاستثمار الدولي، قررت اللجنة أن يطلق عليها اسم جديد هو اللجنة المعنية بالاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية وتكون تابعة لمجلس التجارة والتنمية. |
2. Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes | UN | 2 - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة |
Il a aussi donné les informations requises aux participants à la cinquième session de la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes de la CNUCED. | UN | كما قدمت معلومات إلى المشاركين في الدورة الخامسة للجنة الأونكتاد المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والمسائل المالية ذات الصلة. |
Elle assure la prestation de services fonctionnels à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes et à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | وتقدم الشعبة الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
Le Groupe latino—américain et caraïbe considérait que la CNUCED et sa Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes avaient à la fois des compétences et des responsabilités importantes à cet égard. | UN | وأوضح أن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي ترى أن لﻷونكتاد ولجنته المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك صلاحيات ومسؤوليات كبرى في هذا الصدد. |
f. Commission de l’investissement, de la technologie et des questions financières connexes. | UN | و - اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة. |
1997 Deuxième session de la Commission de la CNUCED sur l’investissement, la technologie et les questions financières connexes. | UN | ٩٩٧١ الدورة الثانية لﻷونكتاد. اللجنة المعنية بالاستثمار والتكنولوجيا وغير ذلك من القضايا المالية ذات الصلة. |
15-16 février 2006 Troisième forum de négociation de l'espace d'investissement commun du COMESA (EICC) Ezulwini (Swaziland) | UN | حلقة العمل المعنية بالاستثمار في سياق اتفاق التجارة الحرة بين رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأستراليا ونيوزيلندا |
Le Comité directeur de la Tanzanie pour l'investissement, qui est présidé par le Premier Ministre, est opérationnel. | UN | كما أن اللجنة التوجيهية التنـزانية المعنية بالاستثمار التي يرأسها الوزير الأول بدأت تباشر عملها الآن. |
Les organismes de promotion des investissements étrangers directs et des investissements directs à l'étranger, dans les pays en développement et dans les pays développés, pourraient coordonner leurs efforts. | UN | وبإمكان وكالات تشجيع الاستثمار المعنية بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الداخل والاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، في البلدان النامية والمتقدمة على حد سواء، أن تنسق جهودها. |
33. Après la création au Kirguizistan d'un comité national sur les investissements étrangers et l'aide extérieure, connue sous le nom de Goskominvest, le PNUD est venu apporter sa contrepartie par la mobilisation et la coordination de l'aide extérieure. | UN | ٣٣ - وبعد أن أنشأت قيرغيزستان اللجنة الحكومية المعنية بالاستثمار اﻷجنبي والمساعدة الخارجية، والمعروفة باسم غوسكومينفست Goskominvest، أصبح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي نظيرها الرئيسي في تعبئة وتنسيق المساعدة الخارجية. |
concernant l'investissement étranger direct, 1948—1997 | UN | المرفق ٢- الصكوك الدولية اﻷساسية )أ( المعنية بالاستثمار اﻷجنبي المباشر، ٨٤٩١-٧٩٩١ |