| 15. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 15- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 4. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 4- لعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 3. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 3- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| Chapitre premier 1. La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de décision ci-après: | UN | 1- توصي لجنةُ منع الجريمة والعدالة الجنائية المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 233. À sa 918e séance, le 1er juillet 2010, la Commission a adopté la décision suivante: | UN | 233- اعتمدت اللجنة، في جلستها 918، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2010، المقرّر التالي: |
| 26. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 26- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 5. Le Conseil voudra peut-être adopter le projet de décision suivant: | UN | 5- لعلّ المجلس يودّ أن يعتمد مشروع المقرّر التالي: |
| Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| Le Comité a recommandé au Conseil d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| Le Comité a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي: |
| Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 20. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 20- لعلّ المجلس يود أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 4. Le Conseil voudra peut-être adopter le projet de décision suivant: | UN | 4- ربما يودّ المجلس أن يعتمد مشروع المقرّر التالي: |
| Le Comité a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 5. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 5- لعل المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 4. La Conférence voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: | UN | 4- ربما يودّ المؤتمر أن ينظر في اعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 28. Le Comité pourrait recommander au Conseil du développement industriel d'adopter la décision ci-après: | UN | 28- ربما تود اللجنة أن توصي مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرّر التالي: |
| 53. Le Comité pourrait recommander au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision ci-après: | UN | 53- ربما ترغب اللجنة في أن توصي مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
| 11. Le Conseil pourrait envisager d'adopter la décision ci-après: | UN | 11- لعل المجلس يود أن ينظر في اعتماد المقرّر التالي: |
| 198. À sa 934e séance, le 1er juillet 2011, la Commission a adopté la décision suivante: | UN | 198- واعتمدت اللجنة في جلستها 934، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2011، المقرّر التالي: |
| 198. À sa 973e séance, le 18 juillet 2013, la Commission a adopté la décision suivante: | UN | 198- واعتمدت اللجنة في جلستها 973، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2013، المقرّر التالي: |