Les gens ont des affections de l'estomac, et aussi des cancers. | Open Subtitles | الناس لديهم أمراض المعدة، قد تكون لديهم أيضا سرطان. |
Beaucoup de gens ont ces yeux. C'est même pas les miens. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم مثلها، انها ليست ملكي حتى |
Beaucoup de gens ont ces yeux. C'est même pas les miens. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم مثلها، انها ليست ملكي حتى |
Toutes ces personnes ont un rôle légitime à jouer dans ces élections historiques. | UN | إن هؤلاء الناس لديهم دورٌ مشروع ينبغي القيام به في هذه الانتخابات التاريخية. |
Beaucoup de personnes ont accès à cette pièce. | Open Subtitles | طن من الناس لديهم أمكانية الدخول إلى هذه الغرفة. |
- Il y a des gens qui ont de la chance, dans la vie. Et la chance, parfois, ça se joue à rien. Vous, ça s'est joué à 5 mois. | Open Subtitles | بعضُ الناس لديهم حظٌ بحياتهم، لكن بعض الأحيان الحظ يتركهم وحظُّك تخلّى عنك بعد 5 أشهر |
Les gens ont le droit de savoir qu'ils travaillent pour rien. | Open Subtitles | الناس لديهم الحق ليعرفوا بأنهم يعملون من أجل لا شيء |
Notre produit est si novateur que les gens ont du mal à s'en faire une idée claire. | Open Subtitles | أجل, انشئنا منتج بعيد عن زمنه الناس لديهم صعوبه فى فهمه |
Et la plupart des gens ont leurs vies entières pour apprendre comment les gérer, et j'ai juste eu, genre, quelques semaines, tu sais ? | Open Subtitles | والعواطف. ومعظم الناس لديهم طوال حياتهم لمعرفة كيفية التعامل معها وأنا لم يكن لدي سوى |
Les gens ont beaucoup de choses à dire sur la façon dont je vis ma vie. | Open Subtitles | الناس لديهم الكثير ليقولونه عن طريقة عيشي |
Les gens ont le droit de savoir, et cetera, et cetera. | Open Subtitles | الناس لديهم الحق في المعرفه , وما إلي ذلك , ما إلي ذلك |
Parce qu'ici, en Afrique du Sud, les gens ont des idées intéressantes pour prévenir le vol de voiture. | Open Subtitles | لأنه، هنا في جنوب أفريقيا، الناس لديهم نهج مثيرة للاهتمام لمنع سرقة السيارات. |
Les gens ont tendance à retrouver de vielles habitudes quand ils rentrent chez eux. | Open Subtitles | الناس لديهم ميل إلى الوقوع في الأنماط القديمة عندما يذهبون إلى البيت |
Les gens ont la mémoire courte, Noah, et je veux vous garder compétent un peu plus longtemps. | Open Subtitles | الناس لديهم ذاكره ضعيفه نوا وأنا فقط أريد أن أبقيك على اطلاع لفترة أطول قليلاً |
Certaines personnes ont un type, d'autres un autre type. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم نوع، واخرين لديهم نوع اخر |
Certaines personnes ont des insomnies... d'autres ont mal à l'estomac, ou à la tête. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم أرق الآخرون ألم بالمعدة أو صداع |
Ecoute, tu sais commme certaines personnes ont des amis imaginaires ? | Open Subtitles | اسمعي, اتعرفين ان بعض الناس لديهم اصدقاء وهميين؟ |
Il y a des gens qui ont une très forte résistance à la douleur. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم قدرة هائلة على تحمل الألم |
Ces gens avaient le droit à la liberté, ils avaient le droit de choisir leur gouvernement. | Open Subtitles | أنّ هؤلاء الناس لديهم كلَّ الحقِ بالحرّيّة, أنّهُ لديهم كلّ الحقِ ليختاروا حكومتهم. |
Le peuple a le droit d'être protégé. | Open Subtitles | بالتأكيد الناس لديهم الحق بأن تتم حمايتهم |
Certains ont de graves problèmes personnels, d'autres ont peut-être perdu leur famille dans un terrible accident de traversier, et d'autres sont tout bonnement désespérés. | Open Subtitles | بعض الناس لديهم مشاكل شخصية، و آخرون ربما فقدوا عائلتهم في حادث مؤسف. و البعض الآخر يائسون من الحياة. |
Tout le monde a des types de cheveux différents. | Open Subtitles | الكثير من الناس لديهم أنواع مختلفة من الشعر |