Il est en colère contre Upland parce qu'ils ont ignoré la preuve que le Zolpidem peut causer des hallucinations aux conséquences mortelles. | Open Subtitles | انه غاضب من الأدوية المرتفعة لأن تؤدى إلى تجاهل الأدلة ويمكن أن يسبب الهلوسة الزولبيديم مع عواقب مميتة. |
Il commençait à souffrir d'hallucinations et d'un sentiment de peur insurmontable et indéterminée. | UN | وبدأ يعاني من الهلوسة ومن الشعور بخوف داهم بدون سبب محدد. |
Il commençait à souffrir d'hallucinations et d'un sentiment de peur insurmontable et indéterminée. | UN | وبدأ يعاني من الهلوسة ومن الشعور بخوف داهم بدون سبب محدد. |
La drogue la plus fréquemment consommée est le haschisch, tandis que la cocaïne, le LSD et l'héroïne représentent moins de 1,5 %. | UN | وأكثر المواد المستخدَمة شيوعا هو الحشيش بينما يشكِّل الكوكايين وعقار الهلوسة والهيروين أقل من 1.5 في المائة. |
Dans certains cas, la forme d'une hallucination peut nous dire quelle partie du cerveau est attaquée. | Open Subtitles | بعض الحالات شكل الهلوسة يمكن أن يبين لنا أي جزء من المخ مصاب |
Comment puis-je halluciner si ces vagues de couleurs me distraient ? | Open Subtitles | كيف يفترض أن ابدأ الهلوسة وهذه الألوان المتموجة تشتتني |
:: S'il participe ou a participé au trafic de stupéfiants, de drogues hallucinogènes ou de toute autre substance similaire; | UN | :: الاتجار أو الاشتراك في الاتجار بالمخدرات أو عقاقير الهلوسة أو ما شابه ذلك من مواد؛ |
Le terrorisme et le bioterrorisme ne relèvent pas du monde des hallucinations. | UN | إن الإرهاب والإرهاب البيولوجي ليسا بأي حال من الأحوال من ضروب الهلوسة. |
hallucinations, perte de mémoire, dépression et anxiété font partie des effets à court terme. Il y a aussi un risque de troubles psychiatriques durables. | UN | وتتضمن الآثار القصيرة الأجل الهلوسة وفقد الذاكرة والاكتئاب والقلق، وهناك أيضاً خطر وجود آثار عقلية دائمة. |
Il a eu des hallucinations, vu des gens qui n'étaient pas là. | Open Subtitles | لقد جرّب الهلوسة. ورأى أشياءً غير موجودة. |
Capacité mentale accrue, hallucinations, tout est relié. | Open Subtitles | زيادة القدرة العقلية، الهلوسة كل شيء متصل |
C'est ça le problème avec les hallucinations. | Open Subtitles | ترى، هذا هو المميز في الهلوسة أيها العظيم |
Le cerveau interprète mal certaines sensations et on a des hallucinations très réalistes et en général, très douloureuses. | Open Subtitles | يسبب للدماغ أن تسيء تفسير بعض المدخلات مع بعض الهلوسة التي تشعر بأنها حقيقية و في معظم الحالات، يكون مؤلم جدا |
Les hallucinations que vous avez vécues étaient un effet du virus attaquant le programme qui contrôle le lien neural. | Open Subtitles | الهلوسة التي جربتوها هو نتاج هجوم الفيروس للنظام التي تسيطر على الرابط العصبي |
J'ai admis que les hallucinations devenaient incontrôlables, alors j'ai arrêté les médocs. | Open Subtitles | أنا أعترف الهلوسة تم الخروج عن السيطرة، لذلك توقفت عن مدس. |
Écoute, ce coup de téléphone est peut-être une de mes hallucinations. | Open Subtitles | أنظر ، رُبما أكون قد عانيت من الهلوسة بالنسبة لذلك الإتصال الهاتفى |
Israël poursuit sa lutte contre la demande d'ecstasy, de LSD et d'héroïne. | UN | وتواصل إسرائيل مكافحة الطلب على حبوب إكستازي وعقار الهلوسة والهيروين. |
Selon votre dossier, vous vous êtes fait arrêté deux fois pour avoir vendu du LSD et une fois pour agression avec une arme mortelle. | Open Subtitles | وفقا لسجلك، كنت حصلت التقطت مرتين لبيع عقاقير الهلوسة ومرة لهجوم مع سلاح فتاك. |
Notre armée a un passé avec ça, utiliser d'anciens soldats pour tester des choses, du LSD aux armes chimiques. | Open Subtitles | ، جيشنا لديه تاريخ مع مثل تلك الأمور يستخدم جنود بغير قصد لإختبار كل شيء من عقاقير الهلوسة إلى الأسلحة الكيميائية |
Une longue liste de symptômes allant de l'insomnie à la psychose en passant par la confusion et l'hallucination ont été dûment attestés. | UN | كما تم توثيق قائمة طويلة من الأعراض تتراوح بين الأرق والتشوش وبين الهلوسة والاضطراب العقلي المعروف بالذهان. |
Les témoins le décrivent comme étant désorienté et possiblement en train d'halluciner juste avant l'accident. | Open Subtitles | وصفته الشهود بأنه كان مضطربا ً و أحتمال الهلوسة فقط قبل وقوع الحادث. |
- Elles se livraient ou s'étaient livrées au trafic des stupéfiants, des drogues hallucinogènes ou d'autres substances psychotropes ; | UN | :: الاتجار أو الاشتراك في الاتجار بالمخدرات أو عقاقير الهلوسة أو ما شابه ذلك من مواد؛ |
C'est un genre... d'hallucinogène... militarisé en aérosol. | Open Subtitles | أنها نوع من حبوب الهلوسة مصممة فى هيئة سبراى |
Elle était sous PCP (drogue) cette nuit-là, bande d'idiots ! | Open Subtitles | الفتاة الميتة تناولت حبوب الهلوسة في تلك الليلة يا أغبياء |
On dirait qu'une forme de grippe hallucinatoire sévit. | Open Subtitles | انها مثل هناك نوعا من انفلونزا الهلوسة في أنحاء المكان. |