ويكيبيديا

    "امرأة يمثلن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • femmes représentant
        
    • candidates
        
    Onze femmes représentant diverses ONG ont assisté au Forum des ONG sur les femmes, qui s'est tenu parallèlement à la Conférence. UN وحضرت ١١ امرأة يمثلن مختلف المنظمات غير الحكومية محفل هذه المنظمات الذي عقد بالتوازي مع مؤتمر بيجين الرسمي.
    Plus de 100 femmes représentant des ONG d'Australie et de la région du Pacifique y ont participé. UN وحضر المؤتمر أكثر من 100 امرأة يمثلن المنظمات غير الحكومية من أستراليا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Lors de ces consultations, le Bureau de la condition féminine du Gouvernement australien s'est entretenu avec plus de 200 femmes représentant 104 organisations féminines aux niveaux national et des États. UN وأجرى مكتب الحكومة الأسترالية المعني بالمرأة في هذه المشاورات مقابلات مع أكثر من 200 امرأة يمثلن 104 من المنظمات النسائية على صعيد الولايات والصعيد الوطني.
    Au Rwanda, UNIFEM a appuyé un stage de formation électorale de trois jours pour 113 candidates de tous horizons politiques sur l'élaboration d'un programme électoral, le débat politique, le droit, les politiques économiques et les techniques d'affirmation de soi. UN قدّم الصندوق الدعم لإجراء دورة تدريبية على العمليات الانتخابية في رواندا لفائدة 113 امرأة يمثلن جميع الأحزاب، شملت وثيقةَ التنمية والخطاب السياسي التنافسي والقوانين والسياسات الاقتصادية وبناء الثقة.
    UNIFEM a appuyé un stage de formation électorale de trois jours pour 113 candidates de tous horizons politiques sur le manifeste et le débat politique, le droit, les politiques économiques et les techniques d'affirmation de soi. UN وقدم الصندوق الدعم لإقامة دورة تدريبية على العمليات الانتخابية استمرت ثلاثة أيام لـفائدة 113 امرأة يمثلن جميع الأحزاب، شملت إعداد البيانات الرسمية، والخطاب السياسي التنافسي، والقوانين، والسياسات الاقتصادية، وبناء الثقة.
    Le Gouvernement australien a versé des subsides à cinquante femmes représentant 42 organisations féminines australiennes pour leur permettre de participer à ces tables rondes. UN وقد مولت الحكومة الأسترالية خمسين امرأة يمثلن 42 منظمة نسائية من جميع أنحاء أستراليا للمشاركة في الموائد المستديرة.
    Ces manifestations ont réuni environ 120 femmes représentant la société civile, le Parlement et le Gouvernement, pour examiner la participation des femmes aux processus politiques et la protection de leurs droits. UN وضمت تلك المنتديات زهاء 120 امرأة يمثلن المجتمع المدني والبرلمان والحكومة التقين لمناقشة مشاركة المرأة في العمليات السياسية وحماية حقوق المرأة.
    Plus de 250 femmes représentant des communautés reculées, semi-rurales et métropolitaines ont participé à cette réunion qui avait pour thèmes la sécurité des femmes, les solutions des communautés locales à la violence familiale et les femmes et leur condition économique. UN وقد شارك أكثر من 250 امرأة يمثلن المجتمعات النائية والإقليمية والحضرية. وتضمنت المواضيع أمان المرأة والحلول المجتمعية المحلية للعنف العائلي بين السكان الأصليين، والمرأة والوضع الاقتصادي.
    Une fois le projet de loi adopté par le Parlement, la Papouasie-Nouvelle-Guinée aura dans le Parlement national, pour la première fois de son histoire politique, 22 femmes représentant 22 provinces, fait historique sans précédent. UN وبعد أن يقر البرلمان مشروع القانون، سيكون لدى بابوا غينيا الجديدة للمرة الأولى في تاريخها السياسي 22 امرأة يمثلن 22 مقاطعة في البرلمان الوطني.
    Vingt-deux femmes représentant les comités de direction ont participé à un atelier organisé par l'UNICEF sur le thème des techniques de participation au développement. UN وشاركت 22 امرأة يمثلن لجان الإدارة في حلقة العمل التي نظمتها اليونيسيف بعنوان " المشاركة في تقنيات التنمية " .
    - L'organisation d'un stage de formation d'assistant d'avocat d'une durée de 13 semaines qui a commencé en octobre 1992 en vue d'impartir une formation de base concernant des questions juridiques intéressant les femmes qui a compté sur la participation de 28 femmes représentant une large gamme de professions; UN - دورة دراسية مدتها 13 أسبوعاً لإعداد مساعدي المحامين بدأت في تشرين الأول/أكتوبر 1992 لتزويد النساء بالمعلومات الأساسية عن المسائل القانونية. واشتركت في الدورة 28 امرأة يمثلن قطاعاً أفقياً واسع النطاق من المهن.
    En septembre 1990, près de 150 femmes représentant 45 organisations se sont réunies dans le cadre du séminaire-atelier < < Participation de la femme au processus politique et à la démocratisation et pacification du pays > > , organisé par la Commission interaméricaine des femmes et le Centre de recherches technologiques et scientifiques (CENITEC). UN في أيلول/سبتمبر 1990، اجتمع قرابة 150 امرأة يمثلن 45 منظمة في حلقة عمل عقدتها اللجنة النسائية للبلدان الأمريكية ومركز البحوث التكنولوجية والعلمية تحت شعار " مشاركة المرأة في العملية السياسية " .
    Dans ce cadre, environ 5 000 femmes représentant les ONG japonaises ont participé au Forum des ONG sur les femmes; depuis lors, ces femmes ont poursuivi d’autres activités dans l’ensemble du pays. UN وشاركت نحو ٠٠٠ ٥ امرأة يمثلن منظمات غير حكومية يابانية في محفل المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة سنة ٥٩٩١ " وتضطلع هؤلاء النسوة الممكنات بأنشطة أخرى في جميع أنحاء البلد .
    UNIFEM a appuyé un stage de formation électorale de trois jours pour 113 candidates de tous horizons politiques sur le manifeste et le débat politique, le droit, les politiques économiques et les techniques d'affirmation de soi. UN وقدم الصندوق الدعم لإقامة دورة تدريبية على العمليات الانتخابية استمرت ثلاثة أيام لـ 113 امرأة يمثلن جميع الأحزاب، شملت وثيقةَ التنمية، والخطاب السياسي التنافسي، والقوانين، والسياسات الاقتصادية وبناء الثقة.
    Au Timor oriental, UNIFEM a collaboré avec le Conseiller pour les questions de sexospécificité de l'Administration transitoire des Nations Unies afin de favoriser la participation des femmes à la vie politique et, à la suite de cette action, 268 candidates (soit 27 % du nombre total de candidats) se sont présentées aux élections à l'Assemblée constituante, composée de 88 membres, et une femme a été élue. UN وفي تيمور الشرقية، نجد أن تعاون الصندوق مع مستشارة الشؤون الجنسانية بإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في مجال دعم المشاركة السياسية للمرأة أدى إلى ترشيح 268 امرأة (يمثلن 27 في المائة من مجموع المرشحين) وإلى انتخاب امرأة لعضوية الجمعية التأسسية المؤلفة من 88 عضوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد