| Évite de me le reprocher. Ou à papa, Maman ou n'importe qui d'autre, d'ailleurs. | Open Subtitles | لذا لا تلقِ اللوم عليّ أو على امّي أو أبي أو أي أحد آخر لهذا الأمر |
| Un gâteau au chocolat, celui de Maman. | Open Subtitles | كعكة الشوكولاته التي تعدها امّي |
| Regarde, Maman. Les instructions sont écrites en haïku. | Open Subtitles | *انظري امّي ، تعليمات السلامة مكتوبة بالهايكو احد أشكال الشّعر الياباني* |
| C'est le bras que j'utilisais pour traîner ma mère hors des bars quand j'étais bébé. | Open Subtitles | إنّها الذراع التي استعملتها لجرّ امّي بها من الحانات لمّا كنتُ طفلة. |
| J'avais l'habitude de relever mes cheveux en chignon négligé et de faire du porte à porte en disant que j'étais ma mère. | Open Subtitles | إعتدتُ ان أضع شعري بطريقة فوضويّة، و أتعثّر من باب لباب أخبر النّاس انّني امّي. |
| ma mère est morte avant d'avoir eu d'autres enfants et... | Open Subtitles | امّي توفّت قبل أن يكون عندها أطفال أكثر و |
| Maman et lui n'ont passé qu'une nuit ensemble. | Open Subtitles | امّي وهو كانا سويّاً ليله واحد فقط |
| Maman pense qu'il fait une dépression nerveuse. | Open Subtitles | ولكنّ امّي تعتقد بأنّه انهيار عصبي |
| Maman l'a dégoûté ! | Open Subtitles | امّي رفضته،بالطبع |
| Encore une minute, Maman. | Open Subtitles | دقيقتين فقط .. امّي |
| - Oui, Maman. | Open Subtitles | ابقها معتدلة - حسنٌ يا امّي - |
| - Maman, écoute-moi. | Open Subtitles | امّي ، اسمعيني |
| - Maman ! | Open Subtitles | امّي - |
| ma mère travaillait, alord j'étais un peu le chef de la maison. | Open Subtitles | كانت امّي تعمل لذا كنت كـ طبّاخ المنزل |
| Louis a toujours été bon pour ma mère et moi. | Open Subtitles | لويس كان دائمًا لطيفًا معي ومع امّي |
| J'étais là, au téléphone avec ma mère. | Open Subtitles | كنت واقف هناك على الهاتف مع امّي |
| ma mère se mettait presque toujours avec des barjots. | Open Subtitles | أغلب الأشخاص الذين امّي تتشبّث بهم ...مغفلين |
| Je suis prêt à parler de ma mère. | Open Subtitles | انني مستعدٌ للحديث حول امّي |