ويكيبيديا

    "انظر الجدول رقم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir tableau
        
    • voir le tableau
        
    - Les données statistiques disponibles relatives à la durée des mises en état et à la durée des procès (voir tableau 1); UN - البيانات الإحصائية المتاحة حاليا بشأن المدد التي يستغرقها إعداد القضايا وإجراءات المحاكمة (انظر الجدول رقم 1).
    Les statistiques de vente de la Situation économique et sociale dans le monde prouvent l'intérêt que le public spécialisé continue de porter à cette étude (voir tableau 5, par. 58). UN 54 - تشير إحصاءات مبيعات " دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " إلى استمرار اهتمام الجمهور المتخصص (انظر الجدول رقم 5، الفقرة 59 أدناه).
    Plus d'un tiers des pays en développement ont indiqué qu'il existait des centres de formation nationaux (voir tableau 1). UN وقد أفاد أكثر من ثلث البلدان النامية أن لديها مراكز تدريب وطنية )انظر الجدول رقم ١(.
    Trésorerie voir tableau 1. UN انظر الجدول رقم ١.
    Des analyses de laboratoire ont été effectuées sur 14 801 personnes, sur lesquelles 186 se sont révélées être des porteurs du VIH (voir le tableau 3 relatif au sida annexé au présent document). UN وقد أجريت اختبارات معملية على 801 14 شخصاً ووجد أن 176 منهم يحملون الفيروس. انظر الجدول رقم 3 والمرفق عن الإيدز.
    Le taux de rétention est élevé, vu que 98 % des filles achèvent leurs études primaires (voir le tableau 3). UN وفيما يتعلق بمعدل مواصلة المرأة البقاء في النظام التعليمي فإنه مرتفع في المرحلة الابتدائية إذ أنه بلغ الذروة، ٩٨ في المائة )انظر الجدول رقم ٣(.
    — Autorisation et suivi des voyages (voir tableau 6); UN ـ إقرار السفر وإجراءات اﻹبلاغ المتعلقة به )انظر الجدول رقم ٦(؛
    — Communication de l'information de gestion (voir tableau 7); UN ـ تقديم التقارير عن اﻹدارة الداخلية )انظر الجدول رقم ٧(؛
    233. Pour ne citer qu'un exemple, le nombre de diplômées de l'Institut national de formation technique et professionnelle (INFOTEP), dont les effectifs sont largement représentatifs de la situation de l'ensemble du pays, a augmenté de 70 % (voir tableau IX). UN ٢٢٣ - ولم يحدث إلا في المعهد الوطني للتدريب الفني والمهني - وهو مؤسسة تعليمية تحظى بتغطية وطنيــة واسعــة - أن زادت نسبة الخريجــات بواقع ٧٠ في المائة خلال الفترة المشار إليها )انظر الجدول رقم ٩(.
    La production mondiale semble s'être accélérée un peu plus que prévu, mais les prévisions actuelles pour 1997 tablent sur une croissance légèrement plus faible que ce que l'on escomptait il y a six mois (voir tableau 1). UN به قليلا، رغم أن التوقع الجاري لسنة ١٩٩٧ ينبأ بنمو أبطأ قليلا مما كان متوقعا منذ نصف سنة )انظر الجدول رقم ١(.
    Elles ne représentent que 27 % à l'Université de Ngaoundéré, pour un total de 39 % (voir tableau no 28 en annexe). UN وهن لا يمثلن سوى نسبة 27 في المائة بجامعة نغوانديري، وذلك في إطار مجموع يبلغ 39 في المائة (انظر الجدول رقم 28 بالمرفق).
    Une formation est également dispensée aux membres de la police en contact avec des mineurs et aux fonctionnaires religieux (voir tableau 7 ci-dessus). UN إضافة إلى رجال الشرطة الذين يتعاملون مع الأحداث، ورجال الدين. (انظر الجدول رقم (7)).
    À la Chambre des députés, le nombre de femmes s'est maintenu aussi à 24, soit un taux de participation de 16 % (voir tableau no 6). UN وفي مجلس النواب حوفظ أيضا على عدد النساء وهو 24 امرأة، أي 16 في المائة (انظر الجدول رقم 6).
    En ce qui concerne les emplois féminins dans l'industrie d'assemblage, les femmes représentaient 67 % du personnel de production en 1996 et près de 64 % en 1997 (voir tableau # 2). UN وفيما يتعلق بعمالة المرأة في صناعة التجميع، كانت النساء تمثل 67 في المائة من العاملين في الإنتاج في عام 1996، وحوالي 64 في المائة في عام 1997 (انظر الجدول رقم 2).
    La Pologne a énuméré les instruments internationaux et régionaux contre le terrorisme auxquels elle était partie (voir tableau 2 plus loin) et a indiqué qu'elle avait lancé la procédure de ratification de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. UN 44 - وقدمت بولندا قائمة بالصكوك العالمية والإقليمية لمكافحة الإرهاب التي هي طرف فيها (انظر الجدول رقم 2). وأشارت إلى أن إجراءات التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي جارية.
    Il n'est pas vrai que l'Afrique n'a pas beaucoup diversifié ses exportations ces 20 dernières années - mais, en fait, les progrès enregistrés ont été tout simplement insuffisants (voir tableau 1). UN 26 - وليس صحيحا أن أفريقيا لم تحرز تقدما نحو تنويع صادراتها على مدار العقدين الماضيين، بل أن الأمر ببساطة يتمثل في أن التقدم المحرز لم يكن كافيا (انظر الجدول رقم 1).
    e) Dans un contexte caractérisé par l'existence d'un système de surveillance efficace avec prélèvements d'échantillons, seuls trois cas cliniquement prouvés de rougeole ont été notifiés pendant les six premiers mois de l'année 2000 (voir tableau 11). UN (ه) على الرغم من وجود نظام ترصد فعال وأخذ عينات، فانه لم تسجل سوى ثلاث حالات حصبة مثبتة مخبرياً خلال الستة أشهر الأولى من عام 2000 (انظر الجدول رقم (11)).
    La même situation se répète et s'accentue au niveau suivant : c'est au niveau supérieur universitaire que la différence entre les sexes est la plus marquée (voir tableau Nº 10, Annexe). UN ويتكرر هذا الوضع ويزداد في المرحلة التالية: يوجد في التعليم الجامعي العالي أكبر فرق بين الجنسين (انظر الجدول رقم 10، المرفق).
    Tel est le cas de la province de Kuna Yala, où il y a virtuellement deux fois plus de femmes analphabètes que d'hommes; dans la province de Darién, 26,9 % des hommes sont analphabètes, mais 35 % des femmes le sont; dans celle de Bocas del Toro, les pourcentages sont de 26 % et de 34,7 % respectivement (voir le tableau 8). UN وهذه هي حالة منطقة كونايالا حيث توجد امرأتان أميتان عمليا مقابل كل رجل أمي؛ ودارين حيث يوجد ٢٦,٩ في المائة من السكان الذكور من اﻷميين و ٣٥ في المائة من اﻷميات وفي بوكاس دل تورو حيث يوجد ٢٦ في المائة من الأميين و ٣٤,٧ في المائة من اﻷميات )انظر الجدول رقم ٨(.
    Le rôle joué par ce bureau se reflète dans le nombre de femmes qui participent aux programmes élaborés par la Direction de l'enseignement pour adulte du Ministère de l'éducation (voir le tableau 10). UN ويستدل على تدخلها في الوزارة من عدد النساء المشتركات في البرامج التي تضطلع بها إدارة تعليم الكبار في وزارة التعليم. )انظر الجدول رقم ١٠(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد