ويكيبيديا

    "بالإصلاحات الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux réformes économiques
        
    • les réformes économiques entreprises
        
    • introduction de réformes économiques
        
    Pour leur part, les pays africains ont montré leur attachement aux réformes économiques et politiques. UN والبلدان الأفريقية، من جهتها، تبدي التزامها بالإصلاحات الاقتصادية والسياسية.
    Le Gouvernement apporte des modifications régulières à la loi sur les investissements et procède aux réformes économiques nécessaires pour mettre en place un environnement propice aux activités du secteur privé. UN وقامت الحكومة أيضا بإدخال تعديلات مستمرة في قانون الاستثمارات واضطلعت بالإصلاحات الاقتصادية اللازمة لتهيئة بيئة مواتية للأعمال لصالح القطاع الخاص.
    Le Bangladesh a salué le succès obtenu par Cuba dans le secteur de la santé et accueilli avec satisfaction les réformes économiques entreprises. UN 93- وأشادت بنغلاديش بالنجاح الذي أحرزته كوبا في قطاع الصحة ورحَّبت بالإصلاحات الاقتصادية.
    Les pays développés devraient apprécier les réformes économiques entreprises par les pays africains pour assurer la stabilité macroéconomique et mettre en place des mesures adéquates pour mobiliser davantage de ressources financières en faveur des économies africaines, en particulier des capitaux privés. UN وينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تقر بالإصلاحات الاقتصادية الأفريقية الرامية إلى تحقيق الاستقرار على صعيد الاقتصاد الكلي وأن تستحدث التدابير المناسبة من أجل حشد المزيد من الموارد المالية، لا سيما رأس المال الخاص، اللازم من أجل الاقتصادات الأفريقية.
    17. En conclusion, le représentant de l'Ouganda réaffirme l'importance accordée par son pays à l'introduction de réformes économiques et structurelles. UN ١٧ - وفي ختام كلمته، أعاد التأكيد على التزام بلده باﻹصلاحات الاقتصادية والهيكلية.
    13. Le représentant de la Chine a décrit la situation de son pays concernant le droit et la politique de la concurrence, sur lesquels les pouvoirs publics insistaient depuis l'introduction de réformes économiques conduisant à l'instauration d'une économie de marché. UN ٣١- ووصف ممثل الصين الحالة في بلده في مجال قوانين وسياسات المنافسة، التي تم التوكيد على إعدادها منذ البدء باﻹصلاحات الاقتصادية المفضية إلى تطوير اقتصاد السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد