Des rapports sur l'exécution du programme de travail biennal sont régulièrement présentés au Comité des représentants permanents. | UN | تقدم بصورة منتظمة تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج عمل فترة السنتين إلى لجنة الممثلين الدائمين. |
et du projet de programme de travail biennal chiffré du Comité | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم |
Ces réunions sont convoquées par l'État exerçant la présidence temporaire, comme prévu dans le programme de travail biennal. | UN | وتدعو الرئاسة المؤقتة إلى عقد مثل هذه الاجتماعات وفقا لما هو منصوص عليه في برنامج عمل فترة السنتين للجماعة. |
85. Le Groupe de l'évaluation établit un programme de travail biennal où sont décrites les activités qu'il se propose de mener au cours d'un exercice biennal donné. | UN | ويبين برنامج عمل فترة السنتين الأنشطة المقبلة لفريق العمل لفترة سنتين معينة في اليونيدو. |
Le Comité a décidé que le programme de travail pour la période biennale 1999-2000 devrait porter sur les sujets suivants : | UN | ٣٤ - وافقت اللجنة على أن يشمل برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ المواضيع التالية: |
programme de travail biennal chiffré du Comité de la science et de la technologie | UN | برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا |
iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; | UN | `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
iv) programme de travail biennal du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
iii) programme de travail biennal du Comité de la science et de la technologie; | UN | `3` برنامج عمل فترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
iv) programme de travail biennal du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention; | UN | `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛ |
iv) programme de travail biennal du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention | UN | `4` برنامج عمل فترة السنتين للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
EXAMEN DU PROJET DE programme de travail biennal | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة |
Examen du projet de programme de travail biennal chiffré | UN | النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف |
Ce projet de programme de travail biennal chiffré fait l'objet du présent document. | UN | ويرد في هذه الوثيقة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف. |
Les organismes notent que le programme de travail biennal de l'UNESCO définit clairement l'assistance apportée aux États membres par le biais du Programme et des activités de formation. | UN | وتقر الوكالات بأن برنامج عمل فترة السنتين لليونسكو يبين بوضوح المساعدة المقدمة للدول اﻷعضاء من خلال اﻷنشطة البرنامجية وأنشطة التدريب. |
Le Comité interne d'examen des projets prend en compte les leçons tirées de ces examens et évaluations dans le programme de travail biennal et dans la formulation de nouvelles activités. | UN | ويجرى بعد ذلك إدماج الدروس المستفادة من الاستعراضات والتقييمات في برنامج عمل فترة السنتين وفي صياغة أنشطة جديدة في طور التصميم، وذلك عن طريق لجنة الاستعراض الداخلي للبرامج. |
46. Le PRÉSIDENT propose que la Commission adopte le projet de programme de travail biennal pour 1998-1999, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | ٤٦ - الرئيس: اقترح أن تعتمد اللجنة مشروع برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، بصيغته المنقحة شفويا. |
Projet de programme de travail biennal de la Deuxième Com-mission (point 12) | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين للجنة الثانية ]١٢[ |
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail biennal pour 2004-2005, tel qu'oralement révisé. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2004-2005، بصيغته المنقحة شفويا. |
VII. programme de travail pour la période biennale | UN | سابعاً- برنامج عمل فترة السنتين 2013-2014 |
L'exécution des programmes repose sur le programme de travail de l'exercice biennal 20122013 et sur les mandats confiés au secrétariat après la présentation de ce programme de travail. | UN | 26- يستند تنفيذ البرامج إلى برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 وإلى الولايات المسندة إلى الأمانة بعد عرض برنامج العمل. |