ويكيبيديا

    "بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la MINUAD
        
    La Base logistique des Nations Unies joue également un rôle d'appui important dans la phase de démarrage de la MINUAD en mettant à la disposition des biens prélevés sur ses stocks stratégiques pour déploiement rapide et en lui apportant son soutien dans les domaines de la formation et des communications. UN وتلعب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي أيضا دورا داعما هاما في مرحلة بدء تشغيل بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور فيما يختص بنشر وحدات الأصول من مخزونات الانتشار الاستراتيجية لديها ، كما تقوم بتوفير التدريب والدعم في مجال الاتصالات.
    Les autres mécanismes de coordination comprenaient les équipes opérationnelles intégrées qui ont encadré l'appui à la MINUAD. UN وشملت آليات التنسيق الأخرى أفرقة العمليات المتكاملة التي قادت الدعم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور.
    ** Des fonds ont été alloués pour affecter un enquêteur résident à la MINUT. Toutefois, compte tenu du statut de la Mission et de sa taille relativement restreinte, le BSCI a transféré le poste à la MINUAD. UN ** خصصت الجمعية العامة اعتمادات مالية لمحقق مقيم واحد في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، ولكن، نظرا لوضع البعثة وحجمها الصغير نسبيا، نقل مكتب خدمات الرقابة الداخلية الوظيفة إلى بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور.
    12. Décide que l'effectif autorisé de la MINUS sera ramené au niveau prévu par la résolution 1590 (2005) dès la passation des pouvoirs de la MUAS à la MINUAD conformément au paragraphe 5 c); UN 12 - يقرر إعادة القوام المأذون به لبعثة الأمم المتحدة في السودان إلى مستواه المحدد في القرار 1590 (2005) عند نقل السلطة من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور عملا بالفقرة 5 (ج)؛
    12. Décide que l'effectif autorisé de la MINUS sera ramené au niveau prévu par la résolution 1590 (2005) dès la passation des pouvoirs de la MUAS à la MINUAD conformément au paragraphe 5 c); UN 12 - يقرر إعادة القوام المأذون به لبعثة الأمم المتحدة في السودان إلى مستواه المحدد في القرار 1590 (2005) عند نقل السلطة من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور عملا بالفقرة 5 (ج)؛
    Dans le cas de la MINUAD au Darfour et de l'AMISOM, les départements et l'Union africaine ont entrepris d'introduire de nouveaux modèles d'opérations sur le terrain pour répondre aux besoins en cas d'intervention (voir sect. D et sect. E ci-après). UN وفي حالة بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، تشترك الإدارتان والاتحاد الأفريقي في وضع نماذج جديدة للعمليات الميدانية لتلبية الحاجة إلى التدخلات (انظر القسم دال والقسم هاء أدناه).
    Compte tenu de la mise en place de nouvelles missions, comme la MINUAD et la MINURCAT, et du taux élevé de renouvellement du personnel des missions de maintien de la paix, il est indispensable, pour assurer la qualité des services, que des formations à l'intention des chefs des services des achats et du personnel (recruté sur le plan national et international) chargé des achats soient organisées régulièrement. UN ونظرا لإنشاء بعثات جديدة مثل بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وارتفاع معدل دوران الموظفين في بعثات حفظ السلام، يحتاج كبار موظفي المشتريات وغيرهم من موظفي المشتريات (الدوليين والوطنيين) إلى التدريب على أساس منتظم لضمان ارتفاع جودة الخدمات.
    Avec la structure mission par mission, le Bureau aurait normalement besoin d'environ 18 nouveaux postes d'enquêteur dans les nouvelles missions que sont la MINUAD [2 P-4, 8 P-3 et 2 G(AC)] et la MINURCAT [1 P4, 3 P-3 et 2 G(AC)]. UN فلو اتبع نهج البعثات، على سبيل المثال، كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية سيطلب ما يقرب من 18 وظيفة جديدة من أجل تقديم خدمات التحقيق للبعثات الجديدة، وهي بعثة الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور (2 ف-4، 8 ف-3، 2 خ ع (ر أ))، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (1 ف-4، 3 ف-3، 2 خ ع (ر أ)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد