MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DÉVELOPPEMENT, y compris convocation d'une conférence DES NATIONS UNIES SUR LES | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر |
103. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DÉVELOPPEMENT, y compris convocation d'une conférence DES NATIONS UNIES SUR LES | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر |
MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DÉVELOPPEMENT, y compris convocation d'une conférence DES NATIONS UNIES SUR LES | UN | الهجــرة الدوليــة والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Accueillant avec satisfaction < < 1But: l'éducation pour tous > > , initiative conjointe de la Campagne mondiale pour l'éducation et de la Fédération internationale de football, y compris la tenue du Sommet mondial sur l'éducation le jour de la finale de la Coupe du monde à Pretoria en juillet 2010, | UN | وإذ يرحب بمبادرة " الهدف 1: التعليم للجميع " ، وهي مبادرة مشتركة بين الحملة العالمية للتعليم والاتحاد الدولي لكرة القدم، بما في ذلك عقد مؤتمر قمة كأس العالم للتعليم في بريتوريا في تموز/يوليه 2010، |
MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DÉVELOPPEMENT, y compris convocation d'une conférence DES | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر |
Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
POINT 101 DE L'ORDRE DU JOUR : MIGRATIONS INTERNATIONALES ET DÉVELOPPEMENT, y compris convocation d'une conférence DES NATIONS UNIES SUR LES MIGRATIONS INTERNATIONALES ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les | UN | الهجرة الدولية والتنمية بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة |
101. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement | UN | ١٠١- الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية |
103. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement | UN | ٣٠١ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية |
9. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement (D.101). | UN | ٩ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجـرة الدوليــة والتنميــة )ش -١٠١(. |
101. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement. | UN | ١٠١ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement [101] | UN | الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ]١٠١[ |
2. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement [101] | UN | ٢ - الهجـرة الدوليــة والتنميـة، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ]١٠١[ |
9. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement (P.103). | UN | ٩ - الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجـرة الدوليــة والتنميــة )م -١٠٣(. |
9. Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations et le développement (point 101). | UN | ٩ - الهجــرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية )البند ١٠١(. |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session une question intitulée " Migrations internationales et développement, y compris convocation d'une conférence des Nations Unies sur les migrations internationales et le développement " . | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية " ؛ |
Accueillant avec satisfaction < < 1But: l'éducation pour tous > > , initiative conjointe de la Campagne mondiale pour l'éducation et de la Fédération internationale de football, y compris la tenue du Sommet mondial sur l'éducation le jour de la finale de la Coupe du monde à Pretoria en juillet 2010, | UN | وإذ يرحب بمبادرة " الهدف 1: التعليم للجميع " ، وهي مبادرة مشتركة بين الحملة العالمية للتعليم والاتحاد الدولي لكرة القدم، بما في ذلك عقد مؤتمر قمة بشأن التعليم بمناسبة كأس العالم في بريتوريا في تموز/يوليه 2010، |
Pour le Mouvement des non-alignés il convient d'ouvrir des négociations sur un programme échelonné pour l'élimination complète des armes nucléaires selon un calendrier précis, y compris une Convention sur les armes nucléaires. | UN | وتؤكد الحركة على ضرورة بدء مفاوضات حول وضع برنامج مقسم إلى مراحل للتخلص الكامل من الأسلحة النووية في إطار زمني محدد، بما في ذلك عقد مؤتمر حول الأسلحة النووية. |
Tous les efforts visant à atteindre cet objectif, y compris la Conférence d'amendement du Traité d'interdiction partielle des essais, devraient être poursuivis. | UN | وينبغي مواصلة بذل كل الجهود تحقيقا لهذه الغاية، بما في ذلك عقد مؤتمر تعديل معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية. |
Les buts, thèmes et objectifs de la Décennie doivent traduire l'engagement d'assurer la justice sociale, et faire place à des formules d'évaluation, notamment une conférence qui pourrait avoir lieu à mi-parcours de la Décennie. | UN | وينبغي أن تعكس غايات العقد ومواضيعه وأهدافه التزاما بتحقيق العدالة الاجتماعية وانشاء آليات للتقييم، بما في ذلك عقد مؤتمر في منتصف العقد تقريبا. |
Cette équipe assure la coordination et la collaboration concernant les questions liées à la traite en organisant des manifestations internationales et régionales, y compris une conférence annuelle de haut niveau. | UN | وهذا الفريق يهيئ منبراً من أجل التنسيق والتعاون بشأن القضايا المتصلة بالاتجار من خلال تنظيم الفعاليات الدولية والإقليمية بما في ذلك عقد مؤتمر سنوي رفيع المستوى. |