| Je lui ai dit de venir ici. Je sais pas si elle va rester. | Open Subtitles | انظري ، جعلتها تأتي الى هنا لا اعلم اذا كانت ستبقى |
| vous n'auriez pas dû venir ici. | Open Subtitles | لو كان الأمر كما تقولين فما كان يجب أن تأتي الى هنا. |
| Tu as pris la décision de venir ici. C'est tout ce qui compte. | Open Subtitles | أنت قمت بإتخاذ قرار أن تأتي الى هنا وهذا كل مايهم |
| Pourtant, tous les un ou deux jours, tu viens ici avec quelque chose pour me mettre à l'aise. | Open Subtitles | ومع ذلك، كل يوم أو يومين، تأتي الى هنا مع شيء يبقيني أكثر راحة |
| Je sais que tu n'es pas venue ici pour nous faire de la peine. | Open Subtitles | أعلم انك لم تأتي الى هنا لازعاجنا |
| Tu n'avais pas à venir ici pour me dire ça. | Open Subtitles | حسنا. حسنا، لم لا يكون لديك ان تأتي الى هنا لتقول لي ذلك. |
| Il ne me semble pas avoir vu sa mère venir ici depuis son admission. | Open Subtitles | لا اعتقد ان امها تأتي الى هنا منذ اول مره اعترفت فيها |
| Bien, quand tu étais enfant, tu adorais venir ici. | Open Subtitles | حسنا , كما الاطفال , انت كنت تحب ان تأتي الى هنا. |
| Tu pourrais toujours venir ici, aller au boulot. | Open Subtitles | ولا تزالين باستطاعتك ان تأتي الى هنا للعمل |
| Tu sais déjà pourquoi je t'ai demandé de venir ici. | Open Subtitles | انت بالفعل تعرف لماذا دعوتك ان تأتي الى هنا |
| Qu'il vous ai laissé venir ici montre peut-être combien votre vie vaut peu à ses yeux... comparée à celle de votre frère Cem. | Open Subtitles | بما انه سمح لك ان تأتي الى هنا هذا يظهر .. كم رخيصة حياتك عنده مقارنة بقيمة حياة اخيك جيم |
| Et puisque tu es, quoi à cinq minutes d'ici, peux-tu venir ici et te porter garante pour moi ? | Open Subtitles | و لا استطيع ايجاد شارتي. ويبدو انك على بعد, 5 دقائق, هل يمكنك أن تأتي الى هنا |
| De venir ici et bavarder à deux minutes de la fin du match ? | Open Subtitles | أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين |
| Tu ne peux pas venir ici dès que tu as une envie. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تأتي الى هنا كلما تشعر بشيء. |
| Je t'ai demandé de venir ici et foutre ma vie en l'air ? | Open Subtitles | هل طلبت منك ان تأتي الى هنا وان تعدم حياتي |
| J'ai aussi demandé aux autorités de venir ici. | Open Subtitles | أنا أيضاً أتصلت بالسلطات حتى تأتي الى هنا |
| Non, tu vis dans un trou à rat et tu viens ici manger gratos. Bref. | Open Subtitles | لا, أنت تعيش في بيت سيء جداً و أنت تأتي الى هنا لتأكل بالمجان. |
| Tu visites la maison des jeunes quand tu viens ici. | Open Subtitles | لقد قلت انك تزور مركز الشباب في كل مرة تأتي الى هنا |
| viens ici, me le dire en face. | Open Subtitles | تأتي الى هنا وتقول ذلك في وجهي |
| Tu n'es pas venue ici pour parler de ça. | Open Subtitles | أنتِ لم تأتي الى هنا للحديث عن هذا |
| Tu n'es pas venue ici pour qu'on se tienne par la main ? | Open Subtitles | الم تأتي الى هنا لذلك هل تريدين أن تمسكي يدي ؟ لا . |