| Tu penses que tu peux prendre soin de ta mère à partir de maintenant, fils ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك يمكن أن تأخذ الرعاية من أمك من هنا، يا بني؟ |
| Elle ne pense pas que je puisse prendre soin de son précieux petit garçon. | Open Subtitles | انها لا أعتقد أنني يمكن أن تأخذ الرعاية لها الثمينة، وصبي صغير. |
| Et si je ne peux pas prendre soin de Schmidt ? | Open Subtitles | ماذا لو أنني لا يمكن أن تأخذ الرعاية من شميت؟ |
| Tu veux que je m'occupe du couteau, il est emmené au labo aujourd'hui. | Open Subtitles | هل تريد أن تأخذ الرعاية من السكين، تتجه إلى مختبر الجريمة اليوم. |
| Je n'ai pas besoin de toi pour m'occuper du couteau parce que je n'ai rien fait. | Open Subtitles | هذا هو مجنون. ولست بحاجة لك أن تأخذ الرعاية من السكين لأنني لم يفعل ذلك. |
| Je suppose que je vais prendre soin de moi-même. | Open Subtitles | اعتقد انني سوف تأخذ الرعاية فقط من ذلك بنفسي. |
| Je peux prendre soin de moi-même et de ma mère, compris ? | Open Subtitles | أنا يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسي وأمي، حسنا؟ |
| Je l'habitude de prendre soin de Kayla quand sa mère a bu. | Open Subtitles | كنت تأخذ الرعاية من كايلا عندما أمها والشرب. |
| Je peux prendre soin de cela, mais je vais avoir besoin que tout le monde coupent leurs ceintures de sécurité. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تأخذ الرعاية من ذلك، ولكن أنا ستعمل في حاجة الجميع لقطع حزام الأمان الخاصة بهم. |
| Je peux prendre soin de moi-même et de ma mère, compris ? | Open Subtitles | أنا يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسي وأمي، حسنا؟ |
| - On devra prendre soin de ce bébé, et chambouler nos vies. | Open Subtitles | - هكذا لا أنا - نحن الذين لديهم لتحمل الطفل، تأخذ الرعاية من ذلك، بدوره لدينا حياة بأكملها رأسا على عقب. |
| Mais en tant que mère... en tant que ta mère... j'ai besoin de prendre soin de toi, et non l'inverse. | Open Subtitles | لكن كأم... والدتك... لست بحاجة إلى أن تأخذ الرعاية من أنت، |
| Nous allons prendre soin de vous. | Open Subtitles | ونحن سوف تأخذ الرعاية الجيدة لك. |
| Je vais prendre soin de ceux-ci. | Open Subtitles | أنا سوف تأخذ الرعاية من هؤلاء. |
| Je suis un pauvre adulte souffrant de malnutrition qui peut prendre soin de lui-même ! | Open Subtitles | أنا الفقراء، الكبار يعانون من سوء التغذية الذين يمكن أن تأخذ الرعاية من نفسه! |
| Vous traitez avec eux, et je m'occupe de Walter. | Open Subtitles | يمكنك التعامل معها، وأنا سوف تأخذ الرعاية من والتر. |
| - Récupère la relique, je m'occupe du reste. | Open Subtitles | أنت موافق؟ تحصل على بقايا. أنا سوف تأخذ الرعاية من بقية. |
| Je vais m'occuper d'Eiling. | Open Subtitles | أنا سوف تأخذ الرعاية من Eiling. |
| - Je vais m'occuper de tout. | Open Subtitles | - أنا سوف تأخذ الرعاية من كل شيء. |
| Occupe-toi de ton peuple, je me charge de Wil. | Open Subtitles | هل تقلق الناس الخاصة بك، وسوف تأخذ الرعاية من فيل. |
| Si je meurs, si Rachel meurt, si Monica meurt, tu peux t'occuper d'Emma. | Open Subtitles | إذا أموت وراشيل يموت ويموت مونيكا، يمكنك أن تأخذ الرعاية من إيما تماما. |