ويكيبيديا

    "تعلم ان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sais que
        
    • savez que
        
    • savais que
        
    • sais qu'
        
    • saviez que
        
    • savait que
        
    • savoir que
        
    • Vous savez
        
    • saviez qu'
        
    Chéri, je sais que Neal ne veut pas que tu t'intéresse à cette clef. Open Subtitles عزيزي, انت تعلم ان نيل لا يريدك ان تبحث عن المفتاح
    Tu sais que le mot "Apocalypse" signifie "la fin du monde?" Open Subtitles هل تعلم ان الرؤيا لا تعني نهاية العالم ؟
    Tu sais que c'est maintenant qu'il faut avoir très, très peur. Open Subtitles انت تعلم ان هذا هو الوقت لتكون خائف جداً
    Lieutenant, vous savez que faire équipe ne me réussit pas. Open Subtitles ايها الملازم ، انت تعلم ان الشركاء ليكونون جيدين لي
    Tu savais que Flora Hernandez avait été agressée sexuellement ? Open Subtitles هل تعلم ان فلورا هرنانديز تعرضت لاعتداء جنسي؟
    Mais à chaque fois que tu résous un problème, tu sais qu'il y en a un autre qui va suivre. Open Subtitles أجل,ولكن كل مره تقوم بحل مشكلة ما, تعلم ان هناك غيرها ستأتي في الطريق
    Vous saviez que les fourmis du monde entier pèsent autant que tous les humains réunis ? Open Subtitles مثلاً , هل تعلم ان جميع النمل في العالم يزن بقدر كل البشر في العالم ؟
    Mais tu sais que détruire Eros ne nous débarrassera pas de la protomolécule. Open Subtitles ولكن تعلم ان تدمير ايروس لن يخلصنا تماما من جزيء بروتو
    Tu sais que c'est une école gratuite, pas vrai ? Open Subtitles أنت تعلم ان هذه المدرسة حكومية,أليس كذلك؟
    Tu essayais de penser à un endroit où dormir pendant qu'elle se calmait ? Tu sais que ce n'est jamais une bonne idée. Open Subtitles أجل,كنت تحاول التفكير في المكان الذي ستنام فيه بينما هي تقوم بطردك؟ تعلم ان هذه الفكره لم تكن يوما ناجحه
    Et tu sais que je ne vis pas d'amour et d'eau fraîche. Open Subtitles وانت تعلم ان حياتي ليست مجرد قبلات وشريط اغاني
    "Tu sais que j'ai le poing gauche le plus rapide de l'histoire de la boxe ?" Open Subtitles تعلم ان لدي اسرع يد يسرى في تاريخ الملاكمه
    Tu sais que Cha Eun Sang habite chez moi, n'est-ce pas ? Open Subtitles انت تعلم ان تشا يون سانغ تقيم فى منزلى.صحيح؟
    Vous savez que les singes notent également les clients. Open Subtitles انت تعلم , ان عمال التطبيق يقيمون الزبائن ايضا
    Vous avez accepté de témoigner, et vous savez que votre immunité est liée à votre témoignage. Open Subtitles انت وافقت على الشهادة وانت تعلم ان حصانتك مشروطة بخصوص شهادتك
    Encore une chose, vous savez que des meurtres ont eu lieu ici ? Open Subtitles شيء اخر انت تعلم ان هنالك اشخاص قتلوا في هذا المنزل صحيح ؟
    Tu savais que la première paire de lunettes a été inventé au 13ième siècle ? Open Subtitles هل تعلم ان اول زوج من النظارات اخترع في القرن الثالث عشر
    Tu savais que Pride avait été arrêté à Moscou ? Open Subtitles اه، هل تعلم ان برايد اعتقل في موسكو مرة واحدة؟
    Quelque chose cloche. Tu savais que certaines saucisses se buvaient ? Quoi ? Open Subtitles مثير للإهتمام أجل , هناك حتماً شئٌ غير واقعى أكنت تعلم ان هناك نوع من الصوص يمكنك شربه؟
    Tu sais qu'il faut le faire, mais c'est dur de trouver le courage. Open Subtitles انت تعلم ان عليك فعلها لكن عندما تحين اللحظة من الصعب استجماع شجعاتك
    Ils étaient sûrs que. Vous saviez que les machines allaient être vaincus aujourd'hui. Open Subtitles انت تعلم ماكان عليه كنت تعلم ان الآلات ستسقط الليلة
    Mais il lui avait promis une place de co-éditrice, donc elle savait que ça allait probablement arriver. Open Subtitles كنه وعد لجعلها محرر مشارك، بحيث انها تعلم ان كانت قادمة في نهاية المطاف.
    Je veux dire, tu devais savoir que ça allait se passer comme ça. Open Subtitles اعني ، يجب عليك ان تعلم ان الامور ستسير على هذا النحو
    Mais, ceci étant dit, que ressentez-vous quand, Vous savez, quand il dit, et je le cite, Open Subtitles بماذا تشعر ، كما تعلم ان تسمع بأنه قال ، وأنا أقتبس كلامه
    Vous saviez qu'il y a 452 fromages officiels dans ce pays? Open Subtitles هل تعلم ان هناك 542 نوع رسمى من الجبن فى هذه الدولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد