ويكيبيديا

    "تعيش هنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vit ici
        
    • vis ici
        
    • vivez ici
        
    • habite ici
        
    • vivait ici
        
    • habitez ici
        
    • vivre ici
        
    • habites ici
        
    • vécu ici
        
    • vivent ici
        
    • vive ici
        
    • habiter ici
        
    • vivaient ici
        
    • habite là
        
    • habitait ici
        
    Née et élevée à New York City, Mais elle vit ici Open Subtitles ولدت وترعرعت في نيو يورك لكنها كانت تعيش هنا
    Tu as de la chance, tu vis ici maintenant. Open Subtitles حسنا، محظوظ بالنسبة لك، كنت تعيش هنا الآن.
    Ange ou diable, riche ou pauvre, jeune ou vieux, vous vivez ici. Open Subtitles الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا.
    La femme de la lettre de ma mère, elle habite ici, pas vrai ? Open Subtitles السيدة المذكورة برسالة أمي تعيش هنا,أليس كذلك؟
    Je ne savais pas que la royauté vivait ici. J'étais juste entrain de m'amuser. Open Subtitles لم اعرف ان الاسره الملكيه تعيش هنا كنت احظى ببعض المرح فقط
    Vous habitez ici ou vous êtes juste en visite ? Open Subtitles إذن،هل تعيش هنا أم إنك فقط تقوم بزيارة؟
    Pour t'aider à comprendre que c'est sympa de vivre ici avec maman et papa, je t'emmène voir le vrai monde, et tu verras qu'il est pas sympa du tout. Open Subtitles أن تعيش هنا مع أمك وأبيك سآخذك لرؤية العالم الحقيقي، لأريك كم ليس لطيفاً
    Essayons seulement de ne pas se croiser et ne me rappelle pas que toi aussi, tu habites ici, ok ? Open Subtitles دعنا فقط نحاول أن لانرى وجوه بعضنا البعض رجاء لا تذكرنى انك تعيش هنا ايضا حسنا؟
    La femelle qui vit ici, a parlé de l'autre femme comme de son épouse. Open Subtitles السيدة التي تعيش هنا أشارت إلي المرأة الأخرى على أنها زوجتها
    "Elle vit ici au soleil, mais est anglaise comme nous..." Open Subtitles تعيش هنا في ضوء الشمس، ولكنها انجليزية بقدري وقدرك
    La femme qui vit ici, Aimee Diaz, est rentrée chez elle ce matin et a découvert un cadavre dans son salon. Open Subtitles المرأه التي تعيش هنا ايمي دياز عادت صباحا للمنزل فوجدت جثه في غرفه المعيشه
    Tu vis ici maintenant, et il n'y a pas de raison pour qu'on ne puisse pas se voir, non ? Open Subtitles أنت تعيش هنا الآن ، وليس هناك سبب لتهرب , حسناً ؟
    Après tout, tu vis ici et tu as trébuché dessus un million de fois, non ? Open Subtitles كنت تعيش هنا لا يكون لديك تعثر ان الشيء الكثير من المرات؟
    Et tu vis ici gratuitement. Open Subtitles وأنت تعيش هنا بالمجان
    La différence est que vous, vous vivez ici alors que moi, je passe. Open Subtitles هذا هو الفارق بينى وبينك, فأنت تعيش هنا أما أنا فعابر سبيل
    Vous vivez ici depuis longtemps. Avez-vous vu un OVNI? Open Subtitles أنت تعيش هنا فى هذه المنطقة منذ فترة هل رأيت أبدا أى أجسام غريبة ؟
    Si tu ne veux pas que Abby habite ici, Jessica, pourquoi tu ne lui dis pas ? Open Subtitles إذا كنتي لاتريدين آبي أن تعيش هنا جيسيكا لماذا لا تخبريها فحسب؟
    Mon ami Harry a donné sa fille en adoption il y a près de vingt ans, et on nous a dit qu'elle vivait ici. Open Subtitles اعطى ابنتة للتبَنَّى منذ 20 سنة تقريباً وقيل لنا انها تعيش هنا.
    Vous habitez ici ? Open Subtitles لحظه انت تعيش هنا ؟
    Pourquoi Nicholas a laissé ta mère vivre ici toutes ces années ? Open Subtitles لما لما قام نيكولاس بجعل امك تعيش هنا طوال هذه السنوات؟
    Je veux continuer avec toi. Mais si tu habites ici, ça marchera pas. Open Subtitles هذا ما تقولونه كلكم في البداية صحيح إني أحببتك ، لكن لن تعيش هنا
    Je t'ai donné tout ce dont tu avais besoin. N'a-t-elle pas vécu ici, comme dans un cocon ? Open Subtitles منحتك كل ما تريدين، ألا تعيش هنا مرتاحة؟
    Mais cette forêt de pointes peut causer problèmes pour les animaux qui vivent ici. Open Subtitles ولكن هذه الغابة من الأشواك تعتبر مشكلة للحيوانات التي تعيش هنا
    Qui vive ici? Non. Je vis seul. Open Subtitles ماذا تعني, امرأة تعيش هنا, لا انا اعيش وحدي
    Il était avec une bimbo. Elle doit habiter ici. Open Subtitles كان مع تلكَ فتاة الجميلة والغبية ربما تعيش هنا
    Il ya des milliars d'année, les bactéries vivaient ici aussi. Open Subtitles قبلملاييرالسنين، كانت البكتيريا تعيش هنا أيضاً،
    À vrai dire, c'est ma chérie, elle habite là. Open Subtitles أتريد الحقيقية؟ الأمر يتعلق بفتاتي. إنها تعيش هنا.
    Je croyais qu'Annie Fitzsimmons habitait ici. Open Subtitles كنت أعتقد ان آني فيتزسمونز تعيش هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد