À la même séance également, la Présidente-Rapporteuse du Groupe de travail sur le droit au développement, Mme Tamara Kunanayakam, a fait une déclaration. | UN | 80- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلت تمارا كوناناياكام، رئيسة - مقررة الفريق العامل المعني بالحق في التنمية ببيان. |
Même si je voulais tellement être en colère à Tamara pour ne pas m'avoir invitée, je ne peux pas la blâmer. | Open Subtitles | بقدر ان أردت ان اصرخ علي تمارا لعدم دعوتي لم اقدر ان الومها |
Le secret pour être un super hôte à la fête de Tamara ce soir était que tout était un secret. | Open Subtitles | سيتناول الجميع الخمر السر في كوني رائعة في استضافة حفلة تمارا لهذه الليلة |
Le premier secret c'était que Tamara était celle qui organisait la soirée. | Open Subtitles | هو أن كل شيء كان سرا السر الأول هو أن تمارا هي من استضافت الحفلة حقا |
Tu sais, Tamara a toute cette façon de parler j'essaye de suivre. | Open Subtitles | صديقة الفتاة المفضلة المقربة إلى الأبد؟ كما تعلمين، تمارا لديها ذلك الشيء المتعلق باللغة |
il semblerait que quelqu'un ai mis un voeu dans le bol à voeux de Tamara et Adam. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما وضع أمنية في جرة أمنيات تمارا وآدم |
J'aime écrire et lire, et trainer avec ma meilleure amie, Tamara. | Open Subtitles | أحب الكتابة والقراءة والتسكع مع صديقتي المقربة، تمارا |
Il semblait que Tamara aussi était coincée dans l'enfer des prom'positions. | Open Subtitles | يبدو أن تمارا كانت عالقة في جحيم عروض حفل التخرج أيضا |
Plus Tamara protestait, plus je devinais qu'elle voulait passer un bal parfait, tout comme moi. | Open Subtitles | كلما احتجت تمارا أكثر، كلما علمت أنها تريد الحصول على حفل التخرج المثالي مثلي تماما |
Parce que si Tamara partait, je n'aurais pas d'autre choix que de penser au fait que Matty ait encore des sentiments pour moi, et je ne veux pas penser à ça. | Open Subtitles | تمارا لا يمكنها الذهاب لأنها إن غادرت، سأبقى بدون خيار سوى التفكير في أن ماتي لا زال يكنّ لي المشاعر |
J'essayais de me concentrer sur Carrie et compagnie, mais je ne pouvais pas me sortir de la tête ce que Tamara avait dit | Open Subtitles | لكني لم أستطع أن أبعد تفكيري عما قالته تمارا |
Des fois. Seulement quand Tamara travaille dans les petites chambres. | Open Subtitles | أحيانا عندما تعمل تمارا فى الغرفة الصغيرة |
Comme Tamara la copine de marty à son école de commercre ? | Open Subtitles | تمارا ؟ نفسها تمارا صديقة مارتي القديمة من ايام المدرسة؟ |
Hum, mais il suffirait de dire que c'est pour cela que Tamara préférerait plutôt remplir vos poches que les siennes. | Open Subtitles | اه، ولكن يكفي لقول لماذا تمارا تفضل جيوبك بدلا منه |
A partir de là, j'ai pu amener Tamara à la maison, elles ont fait connaissance grâce aux arts et à l'artisanat. | Open Subtitles | في ذلك الوقت احضرت تمارا انها ماهره في الفنون اليدوية |
- Et c'est là qu'est Tamara ? | Open Subtitles | جوزيف: وهذا هو المكان الذي تمارا هو، أليس كذلك؟ |
Si Tamara t'as dit qu'elle serait dans le jeu, elle y restera jusqu'à ce que je la trouve. | Open Subtitles | حسنا، إذا قال لك تمارا انها تريد ان تكون في اللعبة، و هذا هو المكان الذي قالت انها سوف البقاء حتى أجد لها. |
Tamara a toujours eu un côté désespéré. | Open Subtitles | لقد كان هناك دائماً شئ متهور بخصوص تمارا درو. |
Tamara lui fait retaper sa maison. | Open Subtitles | تمارا سألته إن كان يستطيع مساعدتها في بيتها. لماذا؟ |
- Quoi ? Le père de Tamara l'emmène dîner. | Open Subtitles | هناك الجزء عندما يقوم والد تمارا بإخذها إلى العشاء. |