Puis-je considérer que l'Assemblée approuve également cette recommandation? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق أيضا على هذه التوصية؟ |
Elle approuve également le projet d'article 7, qui est aussi fondé sur le principe de la nationalité effective et dominante et sur la jurisprudence récente, ainsi que sur l'article 5 de la Convention de La Haye de 1930, une disposition qui a été unanimement acceptée. | UN | وذكرت أنها توافق أيضا على مضمون مشروع المادة 7، الذي يستند هو أيضا إلى مبدأ الجنسية الفعلية أو الجنسية الغالبة وعلى قانون السوابق القضائية الحديث وعلى المادة 5 من اتفاقية لاهاي لعام 1930، وهو حكم تم الإجماع على قبوله. |
5. approuve également la création d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux pour le Groupe de la planification stratégique; | UN | ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛ |
40. convient également qu'un colloque sur le thème < < Espace et archéologie > > devrait être organisé au cours de la quarante-huitième session du Comité; | UN | 40 - توافق أيضا على أنه ينبغي عقد ندوة بشأن الفضاء وعلم الآثار خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛ |
3. accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; | UN | ٣ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالاجراءات العلاجية؛ |
Elle souscrit également aux observations de M. O'Flaherty sur la prostitution et à celles de M. Amor au sujet du paragraphe 54. | UN | وأنها توافق أيضا على تعليقات السيد أوفلاهرتي بشأن البغاء وعلى تعليقات السيد عمر فيما يتصل بالفقرة 54. |
5. approuve également la création d'un poste D-1, un poste P-5, un poste P-4 et un poste d'agent des services généraux pour le Groupe de la planification stratégique; | UN | ٥ - توافق أيضا على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-١ ووظيفة من الرتبة ف-٥ ووظيفة من الرتبة ف-٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة لوحدة التخطيط الاستراتيجي؛ |
Mme Evatt approuve également la proposition de Mme Chanet, qui estime qu'au paragraphe 8, ce qu'il faut demander aux Etats c'est d'expliquer comment le droit à participer à la conduite des affaires est exercé. | UN | ٩- واضافت السيدة ايفات أنها توافق أيضا على اقتراح السيدة شانيه التي ترى أن ما ينبغي طلبه من الدول في الفقرة ٨ هو شرح كيفية ممارسة الحق في المشاركة في ادارة الشؤون العامة. |
6. approuve également l'imputation d'un montant net de 1 476 100 dollars sur les ressources prévues au titre des missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 6 - توافق أيضا على خصم مبلغ صاف مجموعه 100 476 1 دولار من الاعتماد المخصص للبعثات السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
19. approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 20142015 ; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
37. approuve également l'extension à 2013 de l'autorisation d'engagement de dépenses accordée pour 2012 ; | UN | 37 - توافق أيضا على تمديد سلطة الالتزام المأذون بها لعام 2012 إلى عام 2013؛ |
19. approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
19. approuve également des dépenses directement imputables à la Caisse d'un montant net total de 156 341 800 dollars pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | 19 - توافق أيضا على مصروفات تحمل مباشرة على الصندوق يبلغ صافي مجموعها 800 341 156 دولار لفترة السنتين 2014-2015؛ |
2. approuve également l'adoption par l'Autorité des Normes comptables internationales pour le secteur public au cours de l'exercice 2015-2016; | UN | 2 - توافق أيضا على اعتماد السلطة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام خلال الفترة المالية 2015-2016؛ |
2. approuve également l'adoption par l'Autorité des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) au cours de l'exercice 2015-2016; | UN | 2 - توافق أيضا على اعتماد السلطة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الفترة المالية 2015-2016؛ |
42. approuve également le reclassement de la classe D1 à la classe D2 du poste de chef de la Division des achats ; | UN | 42 - توافق أيضا على إعادة تصنيف وظيفة رئيس المشتريات من رتبة مد-1 إلى رتبة مد-2؛ |
40. convient également qu'un colloque sur le thème de l'espace et l'archéologie devrait être organisé au cours de la quarante-huitième session du Comité ; | UN | 40 - توافق أيضا على أنه ينبغي عقد ندوة بشأن الفضاء وعلم الآثار خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛ |
2. convient également que les réductions des armements nucléaires non stratégiques devraient s'effectuer de façon transparente, vérifiable et irréversible ; | UN | 2 - توافق أيضا على وجوب الاضطلاع بعملية تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بصورة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها؛ |
2. convient également que les réductions des armements nucléaires non stratégiques devraient s'effectuer de façon transparente, vérifiable et irréversible ; | UN | 2 - توافق أيضا على وجوب الاضطلاع بعملية خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية بصورة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها؛ |
2. accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; | UN | ٢ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير العلاجية؛ |
Elle souscrit également à la résolution 57/195 invitant les États à élaborer des plans d'action pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban. | UN | وهي توافق أيضا على القرار 57/195 الذي يدعو الدول إلى وضع خطط للعمل من أجل تطبيق برنامج عمل ديربان. |
49. décide également qu'un groupe de discussion sur les activités d'exploration, y compris la participation du secteur privé, devrait se réunir au cours de la cinquantième session du Comité ; | UN | 49 - توافق أيضا على أن يعقد فريق مختص بأنشطة استكشاف الفضاء اجتماعات، بمشاركة القطاع الخاص، خلال الدورة الخمسين للجنة؛ |
b) Approuver également le maintien du poste D2 de directeur du Service de la sécurité et de la sûreté du Siège; | UN | (ب) أن توافق أيضا على الإبقاء على وظيفة المدير برتبة مد-2 واستمرارها، في دائرة الأمن والسلامة بالمقر؛ |
La délégation néo-zélandaise approuve aussi la définition de l'État lésé au projet d'article 43, qui prend acte de la diversité croissante des obligations internationales. | UN | وقالت إنها توافق أيضا على تعريف " الدولة المضرورة " كما ورد في مشروع المادة 43 حيث تم التسليم بالتنوع المتزايد للالتزامات الدولية. |