| Tu ne sais pas ce qu'il t'arrive, mais tu ne veux blesser personne n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أنك لا تعرف ما الذي يحدث لك. و أنك لا تُريد إيذاء أحداً. |
| Comme tu veux, mais tu es en train de m'aider. | Open Subtitles | ،لو كنت تُريد النظر في هذا الأمر .لساعدتنيّ |
| Ça ne résoudra rien. Elle veut que le tunnel soit ouvert. | Open Subtitles | لن يُعطي ذلك بأيّ مَنفعة، تُريد فتح ذاك النفق |
| Vous ne voulez pas aider afin d'empêcher que ce genre de chose se reproduise ? | Open Subtitles | الا تُريد مساعدتيِ فى إيقاف هذه الأعمال من أن تحدث مُجدداً ؟ |
| Maintenant que vous m'avez seule, que voulez-vous me dire ? | Open Subtitles | والـأن، وقد وصلت إليّ مـاذا تُريد أن تُخبرنـي؟ |
| Tu veux que je contacte le CTC et le NSC ? | Open Subtitles | تُريد مني الاتصال بلجنة مكافحة الإرهاب ومجلس الامن القومي؟ |
| Exactement. Mais je sais que tu veux me dire ce que signifie ton dessin. | Open Subtitles | بالضبط، لكنّي أعلم أنّك تُريد إخباري كلّ شيءٍ حول هذه الصُورة. |
| - Non merci. - Tu veux qu'on partage des pâtes ? | Open Subtitles | ـ أنا بخير ـ هل تُريد مُشاركتى الباستا ؟ |
| Si tu l'aimes, pourquoi tu ne veux pas être avec ? | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتَ تحبها، فلمَ لا تُريد الإنتقال معها؟ |
| Ecoute, si il y a quelque chose que tu veux savoir, demande le juste. | Open Subtitles | ..انظر , إذا كان هناك أمراً تُريد أن تعرفه فقط اسأل |
| Parfois il faut utiliser la violence pour obtenir ce qu'on veut. | Open Subtitles | أحياناً تحتاج إلى القوة حتى تحصل على ما تُريد |
| L'Amérique veut quelqu'un qui te ressemble mais qui agit comme moi. | Open Subtitles | يبدو، أن أمريكا تُريد شخصاً يشبهك لكن يتصرف مثلي. |
| Elle ne veut clairement pas en parler. | Open Subtitles | من الواضح أنّها لا تُريد التحدّث في ذلك. |
| Pourquoi vous ne voulez jamais d'en parler ou de se souvenir? | Open Subtitles | لماذا لا تُريد التحدث عنها أو حتى التعرف عنها؟ |
| Combien voulez vous parier qu'il s'agit de l'ordinateur portable volé à son appartement ? | Open Subtitles | بكم تُريد المراهنة ، على أن ذلكَ الحاسوب سُرق من شقتهِ؟ |
| voulez-vous réussir votre entreprise ou non ? | Open Subtitles | هل تُريد تحقيق النجاح بذلك؟ أم لا تُريد؟ |
| - Dans le voisinage. - Que veux-tu que je fasse, Harry? | Open Subtitles | ـ فى ذلك الحى ـ ماذا تُريد منى أن أفعل ، هارى ؟ |
| Elle voulait juste lui parler, lui dire, de changer d'avis. | Open Subtitles | قالت أنّها تُريد التحدّث معه فحسب، لتغيّر رأيه. |
| Je voulais juste savoir si tu voulais que je te ramène... | Open Subtitles | جئتُ لأرى إن كنت تُريد أن أقلك إلى المنزل. |
| Tu es sûr de ne pas vouloir appeler quelqu'un ? | Open Subtitles | أأنت مُتأكّد أنّك لا تُريد الإتصال بشخصٍ ما؟ |
| Je pense pouvoir obtenir les plans dont vous avez besoin. | Open Subtitles | أعتقد أنني يُمكنني الحصول على كل الرسوم التخطيطية التي تُريد. |
| Par ailleurs, vous avez eu ce que vous vouliez. J'ai quitté la ville comme demandé. | Open Subtitles | إلى جانب، لقد حصلت على ما تُريد خرجت إلى المدينة كما طلبت. |
| Ecoute, gamin, les Triades te veulent mort, et les fédéraux veulent t'envoyer en prison pour le restant de tes jours. | Open Subtitles | أنظر , الثُلاثيات تُريدك ميتاً و السُلطات تُريد أن تضعُك في السجن لبقية حياتُك |
| Tu penses que j'ai envie d'être ici plus que toi ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أود التواجد هُنا أكثر مما تُريد ؟ |
| Je ne comprends pas ... Tu ne trouves pas louche qu'elle te demande ton adresse ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم هذا، ألا تجد أنهُ من الغرابة أنها تُريد معرفة عنوانك؟ |