ويكيبيديا

    "ثاكور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Thakur
        
    46. Vijay Thakur Singh UN فيجاي ثاكور سينغ ناريندر شوهان
    5. Le Ministre de l'environnement et des ressources naturelles du Népal, M. Thakur Prasad Sharma, a ouvert la réunion. UN 5- وافتتح الاجتماع السيد ثاكور براساد شارما، وزير البيئة والموارد الطبيعية في حكومة نيبال.
    La composition de la Sous-Commission était la suivante : Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Harald Brekke, Indurlall Fagoonee, Fernando Manuel Maia Pimentel, Kensaku Tamaki, Naresh Kumar Thakur et Yao Ubuènalè Woeledji. UN وفيما يلي أعضاء اللجنة الفرعية: ألكسندر تاغوري ميديروس دي البوكركي، وهيرالد بريكي، وإندورلال فاغوني، وفرناندو مانويل مايا بيمينتل، وكينساكو تماكي، وناريش كومار ثاكور وياو إوبيانالي وولدجي.
    Institut Thakur Hari Prasad de recherche théorique et pratique pour la réadaptation des handicapés mentaux UN 11 - معهد ثاكور هاري براساد للبحوث وتأهيل المعوقين عقليا
    L'Institut Thakur Hari Prasad de recherche théorique et pratique pour la réadaptation des handicapés mentaux est une ONG chef de file qui se dévoue à la cause des handicapés mentaux depuis plus de 40 ans et s'est développée sur la base solide d'une approche pluridisciplinaire à la réadaptation des personnes souffrant de handicaps mentaux. UN معهد ثاكور هاري براساد هو منظمة غير حكومية رائدة ينصب اهتمامها منذ أكثر من أربعة عقود على قضية المعوقين عقليا وتتنامى على أساس متين قوامه نهج متعدد التخصصات لتأهيل المعوقين عقليا.
    Sur une période de 45 années, l'Institut s'est développé en tant que centre de réadaptation avec des stratégies, innovations et approches scientifiques élaborées sous la direction de feu Thakur Hari Prasad. UN تنامى المعهد على مدى أربعة عقود ونصف باعتباره مركزا للتأهيل يعتمد استراتيجيات وأساليب مبتكرة ونُهجا علمية وُضعت تحت قيادة الراحل ثاكور ف. هاري براساد.
    Je ne peux pas te dire "Donne moi cette main, Thakur". Open Subtitles لا أستطيع أن أقول "أعطوا لي هذا من ناحية، ثاكور".
    41. M. Thakur PHANIT (Thaïlande) dit que les ressources humaines restent l'atout le plus important de l'Organisation. UN ٤١ - السيد ثاكور فانيت )تايلند(: قال إن الموارد البشرية لا تزال تمثل أهم ورقة رابحة بيد المنظمة.
    48. M. Thakur (Inde) dit que sa délégation soutient les principes généraux exposés dans la déclaration faite par le représentant de la Colombie au nom du Groupe des 77. UN ٤٨ - السيد ثاكور )الهند(: قال إن وفد بلده يؤيد المبادئ العامة التي وردت في بيان ممثل كولومبيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧.
    M. Bhuban Chand Thakur UN السيد بهوبان تشاند ثاكور
    5. Lyonpo Kinzang Dorji, ancien Premier Ministre et Envoyé spécial du Premier Ministre, a présenté son partenaire à la tête de la délégation, Lyonpo Thakur S. Powdyel, du Ministère de l'éducation, et les autres membres de la délégation. UN 5-قدم السيد ليونبو كينزانغ دورجي، رئيس الوزراء السابق والمبعوث الخاص لرئيس الوزراء، الرئيسَ المشارك للوفد، صاحب السعادة ليونبو ثاكور س. باودييل، وزير التعليم، وبقية أعضاء الوفد.
    Le groupe comportera aussi le Professeur Thakur, Vice-Recteur de l'Université des Nations Unies; M. Ahlström, Directeur adjoint de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm, et Mme Rebecca Johnson, Directrice exécutive de l'Institut d'agronomie. UN وسيشترك في النقاش المحاضرون البروفسور ثاكور نائب مدير جامعة الأمم المتحدة، والدكتور آلستروم نائب المدير، نائب مدير معهد استكهولم لبحوث السلام الدولي؛ والسيدة ريبيكا جونسون، المديرة التنفيذية لمعهد أغرونوم.
    Claver Francis, Peter F. Croker, Indurlall Fagoonee, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Mladen Jeračić, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu, Yong-Ahn Park, Fernando Manuel Maia Pimentel, Philip Alexander Symonds, Kensaku Tamaki et Naresh Kumar Thakur. UN كروكر، اندورلال فاغوني، ميهاي سيلفيو جيرمان، أبو بكر جعفر، ملادن يوراتشتش، يوري بوريسوفيتش كازمين، ينـزينغ لو، يونغ آن بارك، فرناندو مانويل مايا بيمنتل، فيليب الكساندر سيموندس، كينساكو تاماكي، ناريش كومار ثاكور.
    Claver Francis, Mihai Silviu German, Abu Bakar Jaafar, Mladen Juračić, Yuri Borisovitch Kazmin, Yong-Anh Park, Fernando Manuel Maia Pimentel, Philip Alexander Symonds, Kensaku Tamaki, Naresh Kumar Thakur et Yao Ubuènalè Woeledji. UN كروكر، إندور لال فاجوني، نويل نيوتن سانت كليفر فرانسيس، مهاي سيلفيو جيرمان، أبو بكر جعفر، ملادين جورايسيتش، يوري بوريسوفيتش كازمين، يونغ آهن بارك، فرناندو مانويل بيميْتل، فليب ألكسندر سيمونز، كنساكو تاماكي، ناريش كومار ثاكور وياو أوبينالي فاوليدجي.
    Naresh Kumar Thakur UN ناريش كومار ثاكور
    Conformément à la décision prise par la Commission à sa dix-huitième session (voir CLCS/52, par. 42), il a été tenu au cours de la dix-neuvième session des élections pour élire deux vice-présidents du Comité de rédaction, au cours desquelles M. Park et M. Thakur ont été élus. UN 59 - وفقا لما قررته اللجنة في دورتها الثامنة عشر (انظر CLCS/52، الفقرة 42)، جرت الانتخابات في الدورة التاسعة عشرة حيث انتخب نائبا رئيس لجنة التحرير السيد بارك والسيد ثاكور.
    M. Thakur est également intervenu devant la Première Commission de l'Assemblée générale, dans le cadre d'une table ronde organisée par le Département des affaires de désarmement, le 3 octobre 2002, concernant l'impact du 11 septembre sur les mesures à prendre en matière de désarmement au cours du XXIe siècle. UN وتكلم أيضا البروفيسور ثاكور أمام اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة كجزء من حلقة النقاش التي نظمتها إدارة شؤون نزع السلاح في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002، عن تأثير 11 أيلول/سبتمبر على جدول أعمال نزع السلاح في القرن 21.
    Ont ainsi été élus membres de la Sous-Commission chargée d'examiner la demande de l'Australie les membres ci-après de la Commission : Alexandre Tagore Medeiros de Albuquerque, Harald Brekke, Indurlall Fagoonee, Fernando Manuel Maia Pimentel, Kensaku Tamaki, Naresh Kumar Thakur et Yao Ubuènalè Woeledji. UN 28 - واستنادا إلى هذا الإجراء، انتخبت اللجنة الأعضاء التالين أعضاء في اللجنة الفرعية للنظر في الطلب المقدم من أستراليا: إلكسندر طاغور مديروس دي ألبوكيركي، هيرالد بريكي، وإندورلال فاغوني، وفرناندو مانويل مايا بيمنتيل، وكينساكو تاماكي، وناريش كومار ثاكور وياو أوبوينالي وولدجي.
    M. Thakur (Népal) dit qu'une attention de plus en plus grande est prêtée à la protection de l'environnement et au développement durable, et qu'à cet égard, sa délégation salue et soutient fortement la décision de l'Assemblée générale de proclamer l'année 2002 Année internationale de la montagne. UN 21 - السيد ثاكور (نيبال): قال إن المحافظة على البيئة والتنمية المستدامة تحظيان باهتمام متزايد وإن وفده يرحِّب، من هذه الناحية، بإعلان الجمعية العامة سنة 2002 " السنة الدولية للجبال " ويؤيد بشدة.
    Mme Thakur (Inde) dit que l'élimination de la pauvreté reste la priorité numéro un pour le développement mondial, d'autant plus que des millions de personnes sont récemment retombées dans la pauvreté, ce qui a anéanti les acquis d'années de développement. UN 53 - السيدة ثاكور (الهند): قالت إن القضاء على الفقر لا يزال يتصدر جدول أعمال التنمية العالمي، خاصة وأن ملايين الناس قد انزلقوا مؤخرا إلى وهاد الفقر، عاكسين مسار سنوات عديدة من مكاسب التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد