| Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du FNUAP sur le Prix des Nations Unies en matière de population | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان |
| Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du FNUAP sur le Prix des Nations Unies en matière de population | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان |
| L'organisation a reçu le Prix des Nations Unies en matière de population en 2010. | UN | وحصلت المنظمة على جائزة الأمم المتحدة للسكان في عام 2010. |
| Rapport sur le Prix des Nations Unies en matière de population pour 2003 | UN | تقرير بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2003 |
| II. le Prix des Nations Unies en matière de population | UN | ثانيا - جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2003 |
| Je souhaiterais tout d'abord adresser mes plus sincères félicitations aux personnes et organisations qui ont reçu le Prix des Nations Unies dans le domaine des droits de l'homme. | UN | أولا، أود أن أعـرب عن أخلص تهانينا للأفراد والمنظمات الذين تلقـوا اليوم جائزة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان. |
| Je voudrais d'emblée rendre hommage aux individus et organisations qui ont reçu aujourd'hui le Prix des Nations Unies pour la cause des droits de l'homme. | UN | أولا، أود أن أهنئ المنظمات والأفراد الذين نالوا اليوم جائزة الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان. |
| Rapport sur le Prix des Nations Unies en matière de population pour 2002 | UN | تقرير بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2002 |
| C'est grâce à cela que l'Égypte s'est vu octroyer le Prix des Nations Unies en matière de population. | UN | وأسفر ذلك عن حصول مصر على جائزة الأمم المتحدة للسكان. |
| Par ailleurs, le film éducatif pour la jeunesse produit par le Programme de santé procréative a reçu le Prix des Nations Unies pour 2003. | UN | وقد نال الفيلم التثقيفي للمراهقين الذي أنتجه مشروع الصحة الإنجابية جائزة الأمم المتحدة لعام 2003. |
| Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies | UN | تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2004 |
| Le Réseau s'est vu décerner le Prix des Nations Unies pour la cause des droits de l'homme en 2003. | UN | وقد حازت الشبكة في سنة 2003 على جائزة الأمم المتحدة في مجال حقوق الإنسان. |
| II. le Prix des Nations Unies en matière de population | UN | ثانيا - جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2005 |
| Comité d'attribution du Prix des Nations Unies en matière de population | UN | الانتخابات لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان |
| Le Forum était candidat au Prix des Nations Unies en matière de population pour 2006. | UN | وكان المنتدى أحد المرشحين للحصول على جائزة الأمم المتحدة للسكان في عام 2006. |
| Nous saisissons cette occasion pour féliciter les lauréats du Prix des Nations Unies en matière de population de cette année pour les efforts remarquables qu'ils ont consentis en vue d'aider à améliorer la santé et la qualité de vie de populations du monde entier. | UN | ونغتنم هذه الفرصة لنهنئ متلقي جائزة الأمم المتحدة للسكان هذا العام على جهودهم الهائلة في المساعدة على تحسين صحة ونوعية حياة الشعوب حول العالم. |
| Manifestation spéciale de remise du Prix des Nations Unies en matière de population 2009 | UN | حدث خاص بمناسبة جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2009 |