ويكيبيديا

    "جميع أصقاع العالم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toutes les régions du monde
        
    La Constitution de nombreux pays, de toutes les régions du monde, consacrait de telles mesures. UN وقد اتخذت التدابير الخاصة أو العمل الإيجابي صبغة دستورية في العديد من البلدان، من جميع أصقاع العالم.
    En 1998, Inclusion International représentait 188 organisations membres dans 115 pays dans toutes les régions du monde. UN وحتى عام ١٩٩٨، كانت المنظمة تمثل ١٨٨ منظمة عضواً في ١١٥ بلداً في جميع أصقاع العالم.
    Il a formulé l'espoir que les 10 jours de session permettraient d'apprendre et d'échanger expériences et connaissances de toutes les régions du monde. UN وأعرب عن الأمل في أن تشكل الأيام العشرة القادمة منتدى للتعلم وتبادل الخبرات والمعارف من جميع أصقاع العالم.
    Ce réseau regroupait, en septembre 1995, plus de 200 établissements participants de toutes les régions du monde. UN وكانت هذه الشبكة تضم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ أكثر من ٢٠٠ مؤسسة مشتركة من جميع أصقاع العالم.
    Il faudra en troisième lieu reprendre le dialogue avec les nombreuses parties intéressées qui ont ardemment milité en faveur de la création d'ONU-Femmes, afin que les priorités d'ONU-Femmes reflètent les attentes des femmes de toutes les régions du monde. UN ويجب ثالثا استئناف الحوار مع الأطراف المعنية العديدة التي ناضلت بحماس من أجل قيام هيئة الأمم المتحدة للمرأة، حتى تعكس أولويات هذه الهيئة تطلعات المرأة في جميع أصقاع العالم.
    L'aquaculture se développe dans presque toutes les régions du monde, compte tenu de l'accroissement de la demande mondiale de produits de ce secteur. UN 42 - وقطاع تربية المائيات في نمو في جميع أصقاع العالم تقريبا، إن من المتوقع أن يزيد طلب السكان في العالم على المنتجات الغذائية المائية.
    Les participants à la réunion ont souligné que malgré la grande attention accordée aux besoins des enfants, on n'accorde pas une attention suffisamment concrète aux besoins des formes particulières de discrimination et de violence subies par les petites filles dans toutes les régions du monde. UN 23 - وقد أوضح المشتركون بجلاء أن الاهتمام المحدد المكرس لمعالجة أشكال التمييز والعنف الخاصة التي تتعرض لها الفتيات في جميع أصقاع العالم هو جد ضئيل، وذلك رغم الاهتمام الكبير المولى لاحتياجات الأطفال.
    Grâce à ses réseaux partenaires dans toutes les régions du monde, la Radio des Nations Unies a désormais des dizaines de millions d'auditeurs. UN 60 - وتصل أخبار إذاعة الأمم المتحدة (عن طريق الشبكات الشريكة لها في جميع أصقاع العالم) إلى عشرات الملايين من المستمعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد