| Ma réservation était il y a 45 min. Ce qui est suffisant pour libérer cette table. | Open Subtitles | حجزنا كان قبل 45 دقيقه,وهو نفس الوقت الذي بقت فيه تلك الطاولة خاليه |
| pardon, on a fait une réservation au 3ème étage avec vue sur la mer. | Open Subtitles | أستميحك عذراً، ولكننا حجزنا في الطابق الثالث، الغرف المُطلة على البحر. |
| Pourquoi on n'annule pas notre réservation et on fêterait la St Valentin tout les trois? | Open Subtitles | لما لا نقوم بالغاء حجزنا للعشاء ونبقى ثلاثتنا للاحتفال بالفالنتاين هنا |
| On a réservé pour demain 10 heures. Vous venez ? | Open Subtitles | لقد حجزنا الساعة العاشرة صباح الغد، هل ستأتيان؟ |
| T'en fais pas, on a réservé une chambre d'hôtel. | Open Subtitles | ،لا تقلق بشأن ذلك .لقد حجزنا غرفة بفندق إيلغون |
| Non, on vient de réserver un séjour en commun dans un hôtel privé des Bahamas. | Open Subtitles | لا، لقد حجزنا جميعنا إجازة معاً للتو "الى منتجع خاص في "الباهاماس |
| Ah te voila enfin. On t'a gardé une place au café, mais tu t'es jamais pointé. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، لقد حجزنا لكِ مقعد في المقهى لكنكِ لم تأتي. |
| - Nos réservations commencent Mardi. | Open Subtitles | ونذهب مباشره الى جينوه حجزنا حتى الثلاثاء |
| Nous avons une seule réservation pour vous et votre frère, une chambre avec un seul lit. | Open Subtitles | , لقد حجزنا لك ِ ولأخوك ِ بنفس الغرفة مع فراش واحد |
| Garde un oeil sur l'heure. réservation à 8 h. | Open Subtitles | إبق عينك على الساعة حجزنا في الساعة الثامنة |
| Je dois trouver un livre de design. Si tu allais vérifier notre réservation? | Open Subtitles | لدي كتاب تصميم اريد الحصول عليه شون اذهب و تفقد حجزنا |
| Ils ont paumé notre réservation ? | Open Subtitles | بحق الجحيم , كيف لهم أن يفقدوا حجزنا ؟ |
| En fait, on est là pour diner à table. Notre réservation était pour... | Open Subtitles | -في الواقع نحن هنا من أجل طاولة المشاوي حجزنا |
| Ok les gars, en attendant que votre suite soit préparée, nous avons réservé cette suite pour vous. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق، بينما يتمّ تجهيز جناحكم، فقد حجزنا هذه الكبينة لكم. |
| - Nous sommes arrivés. Je pensais qu'on avait réservé la suite. | Open Subtitles | -لأننا وبكل أسى، وصلنا كنتُ أظن أننا حجزنا الجناح |
| J'ai réservé un hotel, j'ai claqué tout le blé dans le room service et le porno. | Open Subtitles | حجزنا في فندق قمنا بصرف الدراهم على خدمة الغرف والإباحية |
| On a réservé un créneau à la chapelle et on aurait aimé te voir demain. | Open Subtitles | حجزنا بعض الوقت بالكنيسه ونأمل بأن نتقابل بالغد |
| Mais on a déjà réservé notre lune de miel. | Open Subtitles | .لكننا قد حجزنا بالفعلَ لمكانِ شهر عسلنا |
| Nous vous avons réservé une chambre double au motel sur la route nationale. | Open Subtitles | لقد حجزنا لك غرفة لشخصين في نزل على الطريق الرئيسي |
| Faites leur réserver, notre dessert divin, et pardonnez notre retard, comme nous pardonnons à ceux qui causent ce retard... | Open Subtitles | إجعلهم يؤخرون حجزنا السمواي ويغفروا لنا تاخرا كما نغفر لأولئك الذين سببوا تاخرنا |
| On a gardé Ward ici pour cette raison, et ça commence à payer. | Open Subtitles | لقد حجزنا "وارد" هنا لهذا السبب ووجوده هنا بدأ يثمر |
| - Je repousserai nos réservations. | Open Subtitles | -لقد قدّمت موعد حجزنا |