ويكيبيديا

    "خاصة للاحتفال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spéciale à l'occasion
        
    • spéciales à l'occasion
        
    • solennelle
        
    • spéciales pour célébrer
        
    • spéciale pour célébrer
        
    • spéciales pour marquer
        
    • spéciales dans le cadre de la célébration
        
    • commémorative spéciale consacrée au
        
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Organiser les manifestations spéciales à l'occasion des célébrations du vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle. UN تنظيم أحداث تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل.
    En outre, 45 parties à la Convention ont organisé des manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale. UN وفضلا عن ذلك، نظّم 45 طرفا في الاتفاقية أحداثا خاصة للاحتفال باليوم الدولي.
    Le Président : Le Comité tient aujourd'hui une séance solennelle pour commémorer la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, conformément aux dispositions de la résolution 32/40 B de l'Assemblée générale, en date du 2 décembre 1977. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تعقد اللجنة اليوم جلسة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني عملا بأحكام قرار الجمعية العامة 40/32 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977.
    Organisation de manifestations spéciales pour célébrer le vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle. UN تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل.
    Elle a le plaisir d'annoncer qu'en décembre l'Espagne organisera une cérémonie spéciale pour célébrer le trentième anniversaire de la Convention. UN 47 - وقالت إنه يسرّها أن تعلن أن إسبانيا في كانون الأول/ديسمبر سوف تعقد مناسبة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية.
    10. Exhorte toutes les Parties à la Convention à prendre des initiatives spéciales pour marquer l'Année internationale des déserts et de la désertification et à soutenir, dans la mesure de leurs moyens, les activités organisées par le Secrétariat à l'occasion de cette Année; UN " 10 - تحث جميع الأطراف بالاتفاقية على اتخاذ مبادرات خاصة للاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر وأن تقوم قدر الإمكان بدعم الأنشطة ذات الصلة التي تنظمها الأمانة؛
    Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés UN فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale de la non-violence (organisée par la Mission permanente de l'Inde) UN مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للاعنف (تنظمها البعثة الدائمة للهند)
    Manifestation spéciale à l'occasion de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes sur le thème " Une promesse est une promesse " (organisée par l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes)) UN مناسبة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، تحت عنوان " واجب الوفاء بالوعد " (تنظمها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة))
    vi) Manifestations spéciales : organisation et coordination de manifestations spéciales à l'occasion de la Semaine mondiale de l'espace (2); UN ' 6` مناسبات خاصة: تنظيم وتنسيق مناسبات خاصة للاحتفال بالأسبوع العالمي للفضاء (2)؛
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) UN مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) UN مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) UN مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien tiendra une séance solennelle le lundi 30 novembre 2009 de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle, à l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, conformément à la résolution 32/40 B de l'Assemblée générale datée du 2 décembre 1977. UN تعقد اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف جلسة خاصة للاحتفال باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، يوم الاثنين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية، وفقا لقرار الجمعية العامة 32/40 باء المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 1977.
    Organisation de manifestations spéciales pour célébrer le vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle. UN تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى العشرين لاعتماد اتفاقية بازل.
    28. Le 26 août 1998, la Sous-Commission a consacré une séance spéciale pour célébrer le cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ٨٢- وفي ٦٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، كرست اللجنة الفرعية جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    11. Encourage les pays à prendre des initiatives spéciales pour marquer l'Année des déserts et de la désertification et, dans la mesure de leurs moyens, à contribuer au processus préparatoire; UN 11 - تشجع البلدان على اتخاذ مبادرات خاصة للاحتفال بالسنة الدولية للصحارى والتصحر والمساهمة قدر المستطاع في عمليتها التحضيرية؛
    Organiser des manifestations spéciales dans le cadre de la célébration du vingtième anniversaire de l'adoption de la Convention de Bâle. UN تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية بازل
    Activités opérationnelles de développement : activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies : réunion commémorative spéciale consacrée au soixantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance [58] UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: جلسة خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية الستين لبدء عمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة [58]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد