| Bien sûr, j'avais la meilleure vue. J'étais juste derrière toi. | Open Subtitles | بالطبع كانت لدي أفضل رؤية فقد كنت خلفك مباشرة |
| Tu dois sortir de là. Il y a une sortie juste derrière toi. | Open Subtitles | يجب أن تخرج في الحال، هناك باب مخرج خلفك مباشرة. |
| Il y a un pays magique plein de desserts juste derrière toi. | Open Subtitles | هنالك أرض سحرية من الحلويات خلفك مباشرة |
| Je te suis de près. | Open Subtitles | و أنا خلفك مباشرة |
| Où est-il? J'ai pensé que vous dit-il était Juste derrière vous. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك قلت أنّه كان خلفك مباشرة |
| Derrière-toi. | Open Subtitles | "جابرييل"، خلفك مباشرة |
| Cours jusqu'aux bois, J.J. On est juste derrière toi. | Open Subtitles | أركض إلى الغابه جي.جي نحن خلفك مباشرة |
| Je suis juste derrière toi. | Open Subtitles | أنا خلفك مباشرة تريش |
| Il était juste derrière toi. | Open Subtitles | لقد كان خلفك مباشرة |
| La porte est juste derrière toi. | Open Subtitles | الباب خلفك مباشرة |
| Non. Il y a un loup juste derrière toi. | Open Subtitles | لا، ثمّة ذئب خلفك مباشرة. |
| N'aie pas peur, on est juste derrière toi. | Open Subtitles | .لا تخف .نحن خلفك مباشرة |
| Oui, juste derrière toi. | Open Subtitles | .نعم ، خلفك مباشرة |
| Je serai juste derrière toi pour te supporter. | Open Subtitles | سأكون خلفك مباشرة كي أشجعك |
| On va être juste derrière toi. | Open Subtitles | سوف نكون خلفك مباشرة |
| Saute, je te suis ! | Open Subtitles | اذهب، أنا خلفك مباشرة |
| C'est moi, qui te suis ! | Open Subtitles | انا خلفك مباشرة ً. |
| Je te suis. Vas-y. | Open Subtitles | سوف أكون خلفك مباشرة |
| Je serais Juste derrière vous. | Open Subtitles | سأكون خلفك مباشرة |
| Je serai Juste derrière vous. | Open Subtitles | وسآتي خلفك مباشرة |
| Je plaisante. Je suis Juste derrière vous. | Open Subtitles | كنت أمزح فحسب أنا خلفك مباشرة |
| Derrière-toi. | Open Subtitles | خلفك مباشرة! |