ويكيبيديا

    "دورات الاجتماع العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions de la Plénière
        
    • sessions de la Plénière
        
    • réunion de la Plénière
        
    • la Plateforme
        
    • des sessions de la
        
    • des réunions données de la Plénière
        
    • session de la Plénière
        
    • sessions de la réunion plénière
        
    • aux réunions de la
        
    Organiser et aider à diriger les réunions de la Plénière; UN ' 6` تنظيم دورات الاجتماع العام والمساعدة على تسييرها؛
    8. Le secrétariat avise les observateurs des réunions de la Plénière. UN 8 - تخطر الأمانةُ المراقبين بانعقاد دورات الاجتماع العام.
    Pour faciliter la collaboration programmatique entre les Partenaires, les organismes sont invités à participer aux sessions de la Plénière. UN بغية دعم التعاون البرنامجي بين الشركاء، تُدعى المنظمات لحضور دورات الاجتماع العام.
    Les membres siégeront pendant deux ans, afin que la structure régionale finale et la composition définitive du Groupe d'experts puissent être convenues lors d'une réunion de la Plénière. UN وتسري هذه العضوية لفترة لا تزيد عن السنتين للسماح بالاتفاق على الهيكل الإقليمي النهائي وتشكيلة الخبراء النهائية في إحدى دورات الاجتماع العام.
    2. L'interprétation dans toutes les langues officielles de la Plateforme est fournie à toutes les réunions de la Plénière. UN 2 - يجري توفير الترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية للمنبر لجميع دورات الاجتماع العام.
    Compte tenu du volume et du niveau de détail technique de ces documents, il est difficile dans la pratique de leur apporter des modifications lors des sessions de la Plénière, de sorte que le terme < < acceptation > > implique que la Plénière considère que l'objectif visé a été atteint. UN ورغم أن الحجم الكبير والتفاصيل التقنية التي تنطوي عليها هذه المادة تضع قيوداً عمليةً بشأن المدى الذي يمكن فيه إدخال تغييرات على التقارير في دورات الاجتماع العام إلا أن ' ' القبول`` يدل على أن الاجتماع العام يرى أن الهدف قد تحقق.
    7. Seuls les observateurs accrédités par la Plénière qui ont demandé à assister à des réunions données de la Plénière sont autorisés à y être représentés. UN 7 - لا يجوز تعيين ممثلين لحضور دورات الاجتماع العام سوى للمراقبين المقبولين من الاجتماع العام والمسجلين لدورات معينة.
    Ce dispositif est mis en place pour une période maximale de deux ans, en attendant que la structure régionale et la composition définitive du Groupe soient convenues lors d'une session de la Plénière. UN ويعمل بهذا الترتيب المؤقت لفترة لا تتجاوز السنتين لإتاحة المجال للاتفاق على الصيغة النهائية للهيكل الإقليمي وتكوين فريق الخبراء خلال إحدى دورات الاجتماع العام.
    Apporter un appui à la Plateforme en ce qui concerne les questions urgentes survenant entre les sessions de la réunion plénière. UN (أ) دعم وظائف المنبر فيما يتعلق بالقضايا العاجلة الناشئة فيما بين دورات الاجتماع العام.
    11. Les nouvelles demandes d'accréditation en tant qu'observateurs aux réunions de la Plénière sont soumises trois mois à l'avance au moins au secrétariat de la Plateforme, qui conserve les informations reçues. UN 11 - تقدم الطلبات الجديدة للحصول على صفة المراقب في دورات الاجتماع العام إلى الأمانة، في موعد لا يقل عن ثلاثة أشهر قبل بداية دورة من دورات الاجتماع العام.
    Le secrétariat avise les observateurs des réunions de la Plénière. UN 8 - تخطر الأمانةُ المراقبين بانعقاد دورات الاجتماع العام.
    Les nouvelles demandes d'admission en tant qu'observateurs aux réunions de la Plénière sont soumises trois mois à l'avance au moins au secrétariat de la Plateforme, qui conserve les informations reçues. UN 11 - تقدم الطلبات الجديدة للحصول على صفة المراقب في دورات الاجتماع العام إلى الأمانة، في موعد لا يقل عن ثلاثة أشهر قبل بداية دورة من دورات الاجتماع العام.
    Le secrétariat avise les observateurs des réunions de la Plénière. UN 8 - تخطر الأمانةُ المراقبين بانعقاد دورات الاجتماع العام.
    Les rapports soumis pour acceptation aux sessions de la Plénière sont les rapports complets des évaluations scientifiques, techniques et socioéconomiques. UN إن التقارير التي تقدم لقبولها في دورات الاجتماع العام هي تقارير التقييم العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية الكاملة.
    Les rapports soumis [pour acceptation] aux sessions de la Plénière sont les rapports complets des évaluations scientifiques, techniques et socioéconomiques. UN إن التقارير التي تقدم [لقبولها] في دورات الاجتماع العام هي تقارير التقييم العلمية والتقنية والاجتماعية والاقتصادية الكاملة.
    Les membres siégeront pendant deux ans, afin que la structure régionale finale et la composition définitive du Groupe d'experts puissent être convenues lors d'une réunion de la Plénière. UN وتسري هذه العضوية لفترة لا تزيد عن السنتين للسماح بالاتفاق على الهيكل الإقليمي النهائي وتشكيلة الخبراء النهائية في إحدى دورات الاجتماع العام.
    Les membres siégeront pendant deux ans, afin que la structure régionale finale et la composition définitive du Groupe d'experts puissent être convenues lors d'une réunion de la Plénière. UN وتسري هذه العضوية لفترة لا تزيد عن السنتين للسماح بالاتفاق على الهيكل الإقليمي النهائي وتشكيلة الخبراء النهائية في إحدى دورات الاجتماع العام.
    Compte tenu du volume et du niveau de détail technique de ces documents, il est difficile dans la pratique de leur apporter des modifications lors des sessions de la Plénière, de sorte que [le terme < < acceptation > > implique que] la Plénière considère que l'objectif visé a été atteint. UN ورغم أن الحجم الكبير والتفاصيل التقنية التي تنطوي عليها هذه المادة تضع قيوداً عمليةً بشأن المدى الذي يمكن فيه إدخال تغييرات على التقارير في دورات الاجتماع العام إلا أن [ ' ' القبول``] يدل على أن الاجتماع العام يرى أن الهدف قد تحقق.
    Seuls les observateurs accrédités par la Plénière qui ont demandé à assister à des réunions données de la Plénière sont autorisés à y être représentés. UN 7 - لا يجوز تعيين ممثلين لحضور دورات الاجتماع العام سوى للمراقبين المقبولين من الاجتماع العام والمسجلين لدورات معينة.
    L'< < acceptation > > des rapports mondiaux, régionaux, sous-régionaux, écorégionaux, thématiques et méthodologiques des rapports de la Plateforme à une session de la Plénière implique que les éléments d'information n'ont fait l'objet ni d'un examen détaillé ligne par ligne ni d'un accord, mais qu'ils présentent néanmoins une vision globale et équilibrée de la question. UN ' ' القبول`` قبول تقارير المنبر العالمية والإقليمية ودون الإقليمية والإقليمية الإيكولوجية والمواضيعية والمنهجية في دورة من دورات الاجتماع العام يعني أن المادة لم تخضع للنقاش والاتفاق على كل سطر من سطورها ولكنها على الرغم من ذلك تقدم نظرة شاملة ومتوازنة عن جوهر الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد