Sur la tombe de ma femme, Tu trouveras ta pièce. | Open Subtitles | وهناك ستجد قبر زوجتي مع قطعتك النقدية فوقه. |
Tu trouveras... le secret pour vivre heureux et en santé. | Open Subtitles | داخل هذه البناية، ستجد سر الصحة والحياة السعيدة |
En espérant que vous trouverez notre salaire de départ concurrentiel. | Open Subtitles | نأمل، ستجد راتب البداية لدينا قدرة على المنافسة. |
Ton art trouvera son propre public. Ma bouche est sèche. | Open Subtitles | أعمالك الفنية ستجد جمهوراً خاصاً فمي جاف جداً |
Mais si tu gardes l'esprit et le cœur ouverts, je te promets qu'un jour, Tu trouveras ton propre destin. | Open Subtitles | و لكن إن أبقيت عقلك مفتوحاً و قلبك مفتوحاً أعدك أنك ستجد مصيرك يوماً ما |
Tu trouveras un remède. Tu as au moins 48 h ! | Open Subtitles | ستجد علاجاً , لديك على الأقل أربع وعشرون ساعة |
Si tu trouves le tueur, alors Tu trouveras notre pièce pour l'Épée de Feu. | Open Subtitles | إذا وجدت القاتل ستجد حينها قطعتنا للخنجر الملتهب |
C'est là que vous trouverez des réponses à vos questions. Il est temps de décider. | Open Subtitles | هناك فقط ستجد الإجابات التي تبحث عنها، و لحظة القرار راجعة لك |
vous trouverez la vraie voix du tueur sur ce répondeur. | Open Subtitles | ستجد صوت القاتل الحقيقي على جهاز الرد هذا |
vous trouverez un moyen, Gordon Pacha. Vous l'avez toujours fait. | Open Subtitles | ستجد طريقة جوردون باشا كنت دائما تجد الطريق |
La police trouvera du sang pour confirmer nos décès, et personne ne viendra nous chercher. | Open Subtitles | ستجد الشرطة عينات دم تؤكد موتنا و لن يأتي أحد بحثاً عنّا |
Quand elle le saura, elle trouvera un homme plus riche. | Open Subtitles | حالما تكتشف ذلك, ستجد رجلا آخر يصرف عليها |
À la moitié du second tunnel, sur ta gauche, il y aura 3 panneaux, | Open Subtitles | حسن الآن، نصف مسارك بالمجرى الثاني، بجانب الايمن، ستجد ثلاثة ألواح. |
Ce type de fauteuils roulants est d'un bon rapport coût/efficacité et, une fois produits à grande échelle, ces fauteuils trouveront un marché dans les grands pays. | UN | وتعد هذه الكراسي المتحركة فعالة من حيث التكلفة، وبمجرد إنتاجها على نطاق واسع ستجد لها سوقاً في البلدان الكبيرة. |
J'ai dit qu'elles allaient bien, qu'elles allaient bientôt dormir et qu'on... les trouverait au matin. | Open Subtitles | فقط نام و سيمر الوقت سريعا و غدا ستجد كل شيء إنتهي |
Vous verrez que cette salle d'opération est équipée de tout ce dont vous aurez besoin. | Open Subtitles | ستجد غرفة العمليات هذه مجهزة بكل شيء تحتاجه |
Quand on part à la chasse, on trouve la paix intérieure. | Open Subtitles | عندما تبدأ بالضيد لوحدك, ستجد نفسك في مكان سالم |
Tu as fait une erreur, une énorme. Mais tu vas trouver une façon de vivre avec. | Open Subtitles | لقد قمت بخطأ، خطأ كبير، ولكنك ستجد طريقة للتعايش مع ذلك |
Car ce que tu nous donnes sur terre... te sera rendu au centuple au paradis. | Open Subtitles | ما تتصدق به على الأرض ستجد أضعافه مئة مرة في الفردوس الأعلى |
Faute de ces compétences, les entreprises auront du mal à rester compétitives et à innover. | UN | ففي انعدام هذه المهارات، ستجد مؤسسات الأعمال صعوبات متزايدة في المنافسة والابتكار. |
Dans 1 semaine ou 2, après un appel anonyme, la police va trouver votre corps enterré sur la propriété. | Open Subtitles | بعد إسبوع أو أكثر سيتصل شخص مجهول حول المكان الشرطة ستجد جثتك دفنت في أملاكه |
On irait à Tahiti et tu trouverais d'autres raisons de jouer. | Open Subtitles | سنذهب الى تاهيتي و ستجد سببا اخر لتلعب الورق |
Je suis certaine que vous allez trouver cet indésirable, reconsidérez votre cible. | Open Subtitles | أنا متأكدة بانك ستجد هذا المجرم ولكن هذا هو هـُـدفك |