Les 3 victimes se connaissaient et avez un casier judiciaire. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث كانو معارف و لديهم سجل إجرامي |
Les 3 victimes se connaissaient et avez un casier judiciaire. | Open Subtitles | الضحايا الثلاث كانو معارف و لديهم سجل إجرامي |
Les pauvres petits, ils n'ont pas mérité un casier judiciaire ! | Open Subtitles | الفتيان المساكين ، إنهم لايستحقون سجل إجرامي لإفتعال الضوضاء |
Elle n'a pas de casier mais elle a déposé plainte 6 fois en 3 mois. | Open Subtitles | ليس لديها سجل إجرامي لكنها رفعت ستة شكاوي للشرطة في ثلاثة أشهر |
L'employé de la compagnie de câble n'avait pas de casier. | Open Subtitles | مستخدم شركة السلك ما كان عنده سجل إجرامي. |
Elle a admis que Carlos Brizuela Yera, comme son ami Téllez, avait des antécédents judiciaires. | UN | وأقر المصدر أن كارلوس بريزولا ييرا، كما هو الحال بالنسبة لصديقه تيليز، لـه سجل إجرامي. |
Cela étant, les autorités ont noté qu'un certain nombre d'avocats d'Abdullah Öcalan avaient un casier judiciaire chargé. | UN | ومن ناحية أخرى لاحظت السلطات أن عدداً من المحامين الذين عينوا للدفاع عن عبد الله أوجلان لهم سجل إجرامي. |
Des membres des professions libérales, dont tous ont un casier judiciaire vierge, font partie des personnes persécutées. | UN | ومن يجري تقديمهم إلى المحاكمة يتضمنون مهنيين ليس لأي منهم سجل إجرامي. |
- Il a un casier qui remonte à l'école primaire. Vols de voitures, cambriolages, braquage de coffre. | Open Subtitles | الرجل لديه سجل إجرامي منذ المدرسة الابتدائية سرقة السيارات، السرقة، لص خزنات |
des individus souhaitant améliorer leur vie, dont beaucoup avec un casier, qui, à cause de lui, galèrent à rembourser leur prêt étudiant. | Open Subtitles | لقائمة فريدة أفراد يحلمون بتحسين حياتهم والكثير منهم لديهم سجل إجرامي والذين حاليًا بفضله |
Elle a un casier judiciaire avec vol de bateau et vol à main armée, et, d'après les documents que le FBI possède sur elle, elle aime fuir avec un complice non identifié qui correspond à la même description que notre gars. | Open Subtitles | لديها سجل إجرامي صغير لسرقة قارب و سطو مسلح وإستناداً للصحيفة, الإف بي أي إحتجزوها |
On a pensé que t'aimerais savoir que ton amie ici présente, la joyeuse géante blonde, a un casier. | Open Subtitles | فقط أن تعلمي أنكِ قد علمين أنّ صديقتكِ هذه، صاحبة الشعر الأشقر الطويلة، لديها سجل إجرامي. |
Il convient de souligner que M. Tsiakourmas n'a pas de casier judiciaire et qu'on ne lui connaît aucune activité ayant trait au trafic de drogues. | UN | ويتعين التشديد على أن السيد تسياكورماس ليس له سجل إجرامي على الإطلاق أو أي تورط معروف يتعلق بمخدرات من أي نوع. |
Ce Limón n'a pas de casier. | Open Subtitles | هذا المدعو ليمون ، لا يوجد سجل إجرامي له |
Pas de casier, pas d'ennemis, à la connaissance de ses amis, pas de dettes. | Open Subtitles | لا سجل إجرامي , لا أعداء بالنسبة لأصدقائه |
Premièrement, des données sont échangées par l'intermédiaire d'Interpol au sujet de personnes ayant des antécédents judiciaires dont les noms sont enregistrés dans les bases de données d'Interpol. | UN | يتعلق المستوى الأول بتبادل المعلومات عن طريق الانتربول عن أشخاص ذوي سجل إجرامي ترد في قواعد بياناتها. |
Fais des recherches, regarde si elle a un passé criminel. | Open Subtitles | افعل بعض التحريات.. انظر إذا كان لها سجل إجرامي |