| Tous nos tests sont négatifs. Pas de trouble de la coagulation. | Open Subtitles | جميع فحوصاتنا كانت سلبيّة ليس اضطراب بالتجلط |
| Tous négatifs, aucune trace d'un poison connu. | Open Subtitles | جميعها سلبيّة. لا أثر لأيّ مادّة سامّة معروفة. |
| "Désolée que tu les trouves plutôt négatifs, je ne suis pas d'accord. | Open Subtitles | يؤسفني أنّك وجدتها سلبيّة لكنّي أخالفك الرأي |
| C'est négatif, elle n'a pas été agressée ? | Open Subtitles | لم يتم الإعتداء عليها ؟ لقد جاءت النتيجة سلبيّة |
| Chéri, ne soit pas négatif, ça met mal à l'aide ton interlocuteur. | Open Subtitles | عزيزي، لا تستخدم عبارةً سلبيّة. فهذا يؤذي سياق الحديث. تعلّمنا هذا في درس تحسين علاقة الزوجين. |
| La biopsie était négative, mais a provoqué un arrêt cardiaque. | Open Subtitles | الخزعة سلبيّة للسرطان لكنّ الإجراء حرّض رجفاناً أذينياً |
| Je suis désolé. Les esprits n'écouteront pas s'il y a des énergies négatives dans la pièce. | Open Subtitles | أنا آسفة، الأرواح تأبى الإنصات لو كانت هُناك أيّ طاقة سلبيّة في الغرفة. |
| Il n'avait aucun symptôme et tous les tests étaient négatifs. | Open Subtitles | لم يُظهر المريض أيّة أعراض، وكلّ فحوصاته جاءت سلبيّة |
| Les ANN sont négatifs. | Open Subtitles | ربّاه، شكراً لمداخلتكَ أضداد النوى كانت سلبيّة |
| Le VDRL et l'immunoessai enzymatique sont négatifs. | Open Subtitles | فحص الأمراض المنقولة جنسيّاً والمقايسات المناعيّة كانت سلبيّة |
| Tous les tests sanguins sont revenus négatifs. | Open Subtitles | لحدّ الآن كل تحاليل الدم كانت سلبيّة |
| Si vous avez raison, les tests seront négatifs. | Open Subtitles | ،إن كنتَ محقّاً فستأتي الفحوصات سلبيّة |
| Les tests étaient négatifs. | Open Subtitles | جميع فحوصات الزُّهري كانت سلبيّة |
| Parfois, vouloir trop positiver, ça a un effet négatif. | Open Subtitles | أحياناً التحدّث الطويل بإيجابيّة قد تكون له تأثيرات سلبيّة. |
| Tu a un appel du labo qui dit que le test VIH de ton patient est négatif. | Open Subtitles | وصلكَ إتصال من مختبر يُخبركَ بأن نتيجة فحص الأيدز للمريض الخاص بكَ كانت سلبيّة |
| Votre équipe vient de finir ce test, et il est revenu négatif. | Open Subtitles | لقد أنهى طاقمك تحدّي الميثاكولين وأتت النتيجةُ سلبيّة |
| Mon rêve était de créer l'immeuble le plus efficace en énergie qui ne laisse aucune empreinte négative. | Open Subtitles | كان حُلمي هُو إختراع أعظم المباني الذكيّة ذات كفاءة فعّالة في العالم والتي لا تترك آثار أقدام سلبيّة. |
| Sa leucocytose est résolue. Son hémoculture est négative. | Open Subtitles | توقف تزايد عدد كرات دمه البيضاء ونتائج اختبارات الزرع لدمه سلبيّة |
| Pas de plaie, pas de bleu et la toxicologie est négative. | Open Subtitles | ليس هناك جروح، ولا كدمات، وصدرت نتيجة فحص السموم سلبيّة. |
| Les cultures et sérologies ANA et ANCA étaient négatives. | Open Subtitles | مزارع البكتيريا وفحوصات الفيروسات ومضادات الأنوية النوعيّة كانت جميعها سلبيّة |
| Colonel, nos mesures sont toujours négatives. | Open Subtitles | حضرةالعقيد... راجعنا المؤشّرات مجدّداً ما تزال سلبيّة |
| Les hémocultures étaient négatives, ni parasite ni champignon. | Open Subtitles | ...أجرى أطباء الطوارىء مزارع دمويّة ،جميعها سلبيّة لا طفيليات، لا فطريات |