Les produits d’exportation de la région ont tiré parti de cette progression des prix des matières premières, notamment le panier d’exportations des pays d’Amérique du Sud. | UN | واستفادت صادرات المنطقة من ارتفاع أسعار السلع الأساسية، وخصوصا سلّة صادرات بلدان أمريكا الجنوبية. |
Je pense que ça doit être le panier de pêcheur qu'ils servent au "All Nations". | Open Subtitles | أعتقد أن السبب من سلّة الصياد تلك التي تستخدمها منذ زمن. |
Je dis ça sans arrière-pensée, mais allons-nous vraiment mettre tous nos oeufs dans ce toujours très mystérieux panier. | Open Subtitles | بدون إهانة، لكن أحقًّا سنضع كلّ بيضنا في سلّة ما تزال محلّ شك؟ |
Mets les à la poubelle et après tu pourras m'aider à vider le lave-vaisselle. | Open Subtitles | ضعها في سلّة القمامة، بعدها يمكنك مساعدتي في تفريغ غسالة الأواني |
Je dois changer un feu de poubelle en un superbe feu de joie ? | Open Subtitles | يجب أن أحوّل نار سلّة القمامة إلى مدفأة بسعة 55 غالوناً. |
Tu sais pourquoi je n'ai jamais joué au basket ? | Open Subtitles | أتعلم لمَ لم أشارك في فريقِ سلّة الجامعة؟ |
Malheureusement, on ne peut pas en dire autant pour ce qui poussait au fond de ta corbeille à linge. | Open Subtitles | للأسف ، لا أستطيع قول المِثل لـ أيّا كان ما ينمو أسفل سلّة ملابسك المتّسخة |
Je regrette vraiment d'avoir acheté ce panier en osier, là maintenant. | Open Subtitles | أنا حقاً نادم على شراء سلّة نفايات من مصنوعة من الأغصان. |
Elle était avec un panier à la porte quand je suis arrivée. | Open Subtitles | كانت تقف على الباب الأمامى عند مجيئى تحمل سلّة |
Un gros panier pour si peu de champignons. | Open Subtitles | انها سلّة كبيرة يا تروى على بعض قليل من الفطر |
Donc, si ce n'est pas un panier à muffins ...? Nous devrions organiser un dîner ensemble. | Open Subtitles | إذا لم تكن سلّة كعك ينبغي علينا إقامـة عشاء كامـل |
Mais avec nos chiffres, on peut pas être les foutus radins qui envoient un panier de muffins merdique. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون الحمقى البخلاء الذين أرسلوا سلّة كعك رخيصـة |
Tu sais le truc au sujet duquel tu étais si excitée mais auquel ne pouvais pas contribuer par toi même alors tu t'es ramenée avec un panier cadeau rempli de sex-toys? | Open Subtitles | اتعلمين ذلك الشيء الذي كنتي متحمسّة بشأنه لا يمكنك مساعدة نفسك و جلب سلّة مملوءة بلعب الجنس ؟ |
Mon homme, mettre la poubelle là-bas, sur le côté. | Open Subtitles | يا صديقي , ضع سلّة المهملات هناك , على الجانب |
Les autorités ne sont pas sûrs que les bouteilles vides soient un magnifique hommage ou juste des ivrognes trop fatigués pour trouver une poubelle. | Open Subtitles | السلطات غير متأكدة ما إذا كانت القارورات الفارغة هي إشادة جميلة أو مجرّد سُكارى كسولين جدًا عن إيجاد سلّة قمامة |
J'avais juste jeté un truc à la poubelle. | Open Subtitles | جلّ ما فعلته، هو مجرد رمي نفاية في سلّة المهملات |
Y'a presque 2.00$ de bonbons à la poubelle. | Open Subtitles | إنّكِ ترمين حوالي دولارين من الحلوى في سلّة النفايات |
J'ai dit que c'était pas vrai. Alors Il m'a poussé dans la poubelle. | Open Subtitles | أجبته أنّي لستُ كذلك، ثم قام بإلقائي داخل سلّة النفايات. |
Ca n'aurait pas été plus facile... de les jeter à la poubelle ? | Open Subtitles | لكان من الأسهل أن ترميها في سلّة النفايات، أليس كذلك؟ |
Je me suis pas inscrit pour le basket. | Open Subtitles | و لكن لم يسبق لي أن لعبت في فريق كرة سلّة |
Mais j'ai su alors que ce ne serait pas joueur de basket. | Open Subtitles | و لقد كنت متيقّناً من أني لن أصبح لاعب كرة سلّة |
Je le leur ais dit, c'est de ne pas t'avoir envoyé une corbeille de fruit. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم.. وددتُ أن أحضر لكَ سلّة فاكهة. |