| Ça allait si mal qu'on a créé un système qui mesure le Q.E. de Walt pour avertir d'un danger imminent. | Open Subtitles | انها حصلت سيئا للغاية كان لدينا لإنشاء نظام الذي يقيس مكافئ والت للتحذير من خطر وشيك. |
| Je suis une veuve de 25 ans qui a le cancer, mais je ne vais pas si mal. | Open Subtitles | حسنا، أنا أرملة تبلغ من العمر 25 عاما مع مرض السرطان، ولكن من المدهش، وأنا لست سيئا للغاية. |
| Je me dis que rembourser des emprunts semble pas si mal. | Open Subtitles | أتذكر كيف كان القلق على قدرتي على الدفع شيئا سيئا للغاية |
| Ce serait si mauvais de devenir un peu comme ta mère ? | Open Subtitles | هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟ |
| Ou lui avez-vous pardonné puisque je ne suis pas si mauvais. | Open Subtitles | أو ربما أنت عفوتِ عنه بعد أن كنت قد أدركت أنني لست سيئا للغاية |
| Donc... tu sais, comme tu dis, il n'est pas si terrible. | Open Subtitles | لذا كما سبق وقلتي هو ليس سيئا للغاية |
| Eh bien... ça ne va pas trop mal. | Open Subtitles | لم يكن سيئا للغاية |
| Troisième, c'est pas si mal. | Open Subtitles | أعني، يأتي في الثالث لم يكن سيئا للغاية. |
| Tu vois ? Peut-être que Bièrcules n'est pas si mal en fin de compte. | Open Subtitles | أرأيت ذلك، لا يمكن ان يكون هرقل الجعة سيئا للغاية |
| Ça fait si mal, mais c'est si bon. | Open Subtitles | هذا يضر سيئا للغاية , ولكن الأذواق جيدة جدا. |
| C'est vrai. Se rendre n'est pas si mal. | Open Subtitles | هذا صحيح، فالاستسلام ليس أمرا سيئا للغاية |
| Si vous l'aimiez, ce ne serait pas si mal. | Open Subtitles | بالطبع، لوأحببتيه، سيكون الأمر سيئا للغاية |
| Le centre de détention n'est pas si mal. | Open Subtitles | الاسترخاء، وطفل. Juvie وأبوس]؛ ليس سيئا للغاية. |
| À y regarder de plus prés, ce n'était pas si mal de vivre chez les parents. | Open Subtitles | على توثيق التفتيش، الذين يعيشون مع الوالدين اسن وأبوس]؛ ر سيئا للغاية. |
| Et bien, tout le monde s'accorde à dire que c'était si mauvais que çà en est devenu bon. | Open Subtitles | حسنا، الآراء تقول، أنه كان سيئا للغاية لدرجة أنه إلتف ليصبح جيدًا. |
| Il n'était pas si mauvais. | Open Subtitles | ماذا؟ انه... انه اسن وأبوس]؛ ر سيئا للغاية. |
| Ça semblait si mauvais. | Open Subtitles | بدا الأمر سيئا للغاية. |
| Et tu n'es pas si mauvais, monsieur le mâle. Aide-moi, Andy ! | Open Subtitles | - أنت لست سيئا للغاية نفسك، السيد مان. |
| C'était pas si terrible. | Open Subtitles | لم يكن هذا سيئا للغاية. |
| Ce n'était pas si terrible. | Open Subtitles | انظر؟ لم يكن هذا سيئا للغاية. |
| Ce n'est pas trop mal. - C'est trop. | Open Subtitles | وهذا ليس سيئا للغاية. |
| Ce n'est pas si grave. | Open Subtitles | ليس سيئا للغاية. |