ويكيبيديا

    "سيكون سعيداً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sera ravi
        
    • sera heureux
        
    • serait heureux
        
    • sera content
        
    • serait content
        
    • va être content
        
    • être heureux
        
    • serait si heureux
        
    Bien, quand votre père se réveillera, je pense qu'il sera ravi de la tournure des choses. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون سعيداً أنه مر بهذا لم يستيقظ أبي بعد من الركود
    Il y a quelqu'un d'autre qui sera ravi de te voir. Viens. Open Subtitles أنني أعرف شخص آخر الذي سيكون سعيداً برؤيتك، تعال.
    Je suis sûr qu'il sera heureux de confirmer votre histoire. Open Subtitles أنا واثقٌ أنه سيكون سعيداً في تأكيد قصتك
    Je suis sûr que Nelson peut vous brancher avec quelqu'un qui serait heureux pour lui donner un essai. Open Subtitles أنا متأكدة بأن نيلسون يمكنه ربطك مع شخص سيكون سعيداً لأجراء تجربة
    Je suis sûr qu'il sera content de savoir que c'est toi et pas un autre. Open Subtitles حسناً,تعلمين,أنا واثق أنه سيكون سعيداً أنه أنتِ من فعلها وليس شخصاً أخر
    Oh, et il a dit qu'il serait content d'utiliser la photo d'une autre fille. Open Subtitles وقد قال أنه سيكون سعيداً لإستخدام صورة فتاة أخرى.
    Merci, coco. Le patron va être content de nous. Open Subtitles شكراً يا صديقي الزعيم سيكون سعيداً بنا جداً
    Notre annonceur sera ravi. Open Subtitles أنا متأكدٌ من أنّ راعي البرنامج سيكون سعيداً بكلامك..
    A son retour, mon pêre sera ravi de ce que nous avons fait. Open Subtitles وعندما يعود أبي, أنا متأكد أنه سيكون سعيداً بما صنعنا.
    Il pourra rester un peu au bar. Il sera ravi. Open Subtitles سيعطي ذلك وقتاً لعمي روري وقتاً أطول في الحانة سيكون سعيداً
    Je suis sûr que le directeur sera heureux d'entendre que vous gaspillez l'argent du contribuable. Open Subtitles متأكد أن المدير سيكون سعيداً بسماع كيفية إهدراكم لأموال دافعي الضرائب.
    Si vous avez des questions, n'importe qui de mon personnel... sera heureux de vous aider Open Subtitles اذا كانت لديك اسئله اي من موظفي سيكون سعيداً لمساعدتك
    Ah, ton père. Parfois je me dis qu'il ne sera heureux que totalement paralysé. Open Subtitles أحياناً لا أعتقد أن أباك سيكون سعيداً حتى يُشل بالكامل
    Mais peux-tu me dire qui serait heureux que je prenne sur moi toute I'horreur humaine des guerres à la pollution ? Open Subtitles ولكن أخبرني أولاً من سيكون سعيداً ولو قلت بأنني سآخذ أكبر المشاكل في العالم من الحرب إلى التلوث لا أمل في حل
    Votre père serait heureux que vous fassiez des projets de vacances que vous ne prenez pas ? Open Subtitles هل تظنيين بأن والدك سيكون سعيداً .عندما يراك تعملين بكشك التذاكر .وتخططين لأجازات لن تقومي بها
    Il n'a pas vu le crash non plus, mais il a dit qu'il serait heureux de parler avec nous quand il rentrera en ville. Open Subtitles ولكنه سيكون سعيداً للحديث معنا عند عودته للمدينة
    Ça ne me regarde pas. Je suis sûre que ton père sera content de l'apprendre. Open Subtitles هذا ليس من شأني، متأكدة أن والدك سيكون سعيداً لسماع ذلك.
    Au bout des six mois, il sera... content... installé... couronné de succès. Open Subtitles مع نهاية الستة أشهر سيكون سعيداً مستقراً
    Tu penserai qu'il serait content. Mais non, il est d'une humeur de chien. Open Subtitles هل تعتقدون أنه سيكون سعيداً لكن لا، أنه مزاجي كالجحيم
    Je pensais que tout le monde serait content si je restais chez mon père. Open Subtitles ظننت أني إن بقيتُ في بيت أبي الجميع سيكون سعيداً
    Le patron va être content. On a fait plus de 10000 $, cette semaine. Open Subtitles صدقني الرجل سيكون سعيداً جداً لقد حصلنا 10 الالف ارباح هذا الاسبوع
    C'était son coin préféré. C'est adorable. Il devrait être heureux ici. Open Subtitles ــ كان هذا مكانه المفضل ــ نعم، إنه جميل سيكون سعيداً هنا
    Si tout le monde serait si heureux, pourquoi tu ne nous en dis pas plus ? Open Subtitles إن كان كل شخص سيكون سعيداً لِمَ لا تخبرنا عنه فقط ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد