ويكيبيديا

    "صدرك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ta poitrine
        
    • votre poitrine
        
    • tes seins
        
    • la poitrine
        
    • ton torse
        
    • coeur
        
    • ton cœur
        
    • le torse
        
    • avez
        
    • tes nichons
        
    • sein
        
    Pablo, je vais écouter ta poitrine pendant un instant, mon grand. Open Subtitles بابلو , سأستمع الى صدرك للحظه هنا , صديقي
    La prochaine fois que tu attrapes ta poitrine, il faudra que tu vois une lumière aveuglante et des proches décédés... Open Subtitles المرة القادمة التي تمسك فيها صدرك من الأفضل أن ترى ضوءً أبيضـا و بعض الأقـارب الموتى
    Ce symbole sur ta poitrine, ça veut dire quelque chose pour beaucoup de monde. Open Subtitles هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس
    Il correspond aussi à l'ADN qu'on a retrouvé sous ses ongles, ce qui n'est pas une surprise, sachant les griffures que vous avez sur votre poitrine. Open Subtitles و كذلك مطابق للحمض النووي الذي وجدناه تحت أظافرها و الذي لا يعد مفاجأة بالنظر إلى الخدوش التي على ظهرك صدرك
    Dire que tu as montré tes seins à Gnarls Barkley après le spectacle de Fiona Apple. Open Subtitles لا زلت لا أصدق انكِ أظهرتي صدرك لنارلز باركلي بعد عرض فيونا آبل
    Que je sache, la police t'a trouvé à poil sur les cuisses de Lincoln... couvert de timbres de nicotine avec un écriteau sur la poitrine... Open Subtitles لقد سمعتها بهذه الطريقة شرطة العاصمة وجدتك عارية مستلقياً في ساحة لينكولن مغطى بـ رقع النيكوتين مع إشارة على صدرك
    Elle sera assise entre tes jambes, le dos s'appuyant sur ton torse. Open Subtitles ستجلس هي بين رجليك، وظهرها يتكئ على صدرك.
    Cette marque sur ta poitrine... ce n'est pas juste une cicatrice, c'est une connexion mystique à moi. Open Subtitles العلامة التي على صدرك ليست محض ندبة إنّها صلة روحانيّة إليّ.
    Tu vas te mettre sur le coté, remonter tes jambes vers ta poitrine, je vais te faire une anesthésie locale. Open Subtitles هل يمكنك ان تجلس على أحد جانبيك؟ وتسحب ركبتينك إلى صدرك سأعمل لك تخدير موضعي
    Porter ce symbole sur ta poitrine ne signifie pas que tu es lui. Open Subtitles ارتداء هذا الرمز على صدرك لا يعني أنك مثله
    Peu importe si ces rubans étaient épinglés sur ta poitrine avant la guerre ou non. Open Subtitles لا يهم إن كانت تلك الأوسمة العسكرية معلّقة على صدرك قبل الحرب أو لا
    Vu la brûlure sur ta poitrine, on ne cherche pas un suspect humain. Open Subtitles بالنظر إلى الحرق الذي على صدرك فنحن لا نبحث عن مُشتبه بشري
    Ce n'est pas juste. Il n'est pas au courant de la marque sur ta poitrine. Open Subtitles هذا ليس عدلا ، هو لا يعلم بشأن العلامة على صدرك
    Cette chose dans votre poitrine est basée sur une technologie inachevée. Open Subtitles ذلك الشيئ على صدرك يرتكز على تكنولوجية غير مكتملة.
    Que la façon dont vous montrez votre poitrine ce matin Open Subtitles ان الطريقة التي تقدمين بها صدرك هذا الصباح
    Je vais devoir mettre cette aiguille dans votre poitrine pour drainer le sang qui comprime votre cœur. Open Subtitles سأقوم بوضع هذه الابره داخل صدرك حتى أصرف الدم الذي يؤذي قلبك
    Ricks peut parler de tes seins s'il en a envie. Open Subtitles ‫يستطيع أن يتكلم "ريكس" ‫عن صدرك إن أراد
    On dirait que tu as jeté tes seins dans un sac de course et les a balancé dans tout le supermarché. Open Subtitles صدرك يبدو وكأنك القيت به في حقيبة بقالة وتنقلت بالحقيبة بين المتاجر
    Pliez vos genoux contre la poitrine, fermez les yeux. Open Subtitles مرحباً أثني ركبتيك، ضمهم إلى صدرك أقفل عينيك.
    Tu n'aimerais pas si les femmes n'écoutaient pas un mot de ce que tu disais, et restaient scotchées sur ton torse ou ton entre-jambes ? Open Subtitles نحن نحب ذلك أنت تحب دائماً في حال أن النساء أبداً لا يصغوا لما تقول وفقط ابق عيناها تنظران إلى صدرك أو المنفرج
    et tu sens un malaise... Tu veux enlever ce qui te pèse sur le coeur, alors tu lui dis. Open Subtitles انت لا تريد ان تبين ما في داخلك وانما تريد ان تحتفظ به في صدرك
    Cet idiot a dit qu'il veut être l'épée de ton cœur ! Open Subtitles ذلك الوغد، قال إنه يريد أن يصبح السيف في صدرك
    J'étais sûr que vous porteriez une médaille porte-bonheur autour du cou, je parie que vous avez le torse velu, et enduit d'huile solaire l'été. Open Subtitles كنت أعلم أنك ترتدى تعويذة حظ حول رقبتك وأراهن أن صدرك مشعر وفى الصيف تغطيه بزيت الحماية من الشمس
    avez vous le temps de faire une radio des poumons au Hamptons Heritage ? Open Subtitles ألديك بعض الوقت لعمل أشعة على صدرك في مستشفى هامبتون ؟
    Tu pourras te payer une heure, ça te suffira pour utiliser tes nichons et ta sale gueule de menteuse pour attirer un pigeon et le dépouiller. Open Subtitles سأدفع لساعه وهذا وقت كثير لك لتستعملي صدرك ووجهك الصغير الجميل الكاذب لتغري احمق وتسطي عليه كالأعمى
    Je préfère le voir mort, que se nourrir de ton sein. Open Subtitles أفضل أنْ أراه ميتاً على أنْ يرضع من صدركِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد