| - Je peux pas ! Quand on sera avec ma bisaïeule, tu joueras mon petit ami. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن تتظاهر بأنك صديقي الحميم أمام جدتي وبقية أقاربي |
| Je cherche mon petit ami, il devait être ici. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صديقي الحميم كان من المفترض أن يكون في محاضرتك |
| Ce n'est pas mon petit ami. Et respecte un peu ma vie privée. | Open Subtitles | ليس صديقي الحميم ويا حبّذا لو تظهرين بعض الاحترام للخصوصيّة |
| Merci, mais je crois pas que mon copain aime beaucoup l'argent. | Open Subtitles | شكراً .ولكن لا أعتقد أن صديقي الحميم يحب الفضة |
| {\pos(192,220)}J'arrive pas à croire que tu bécotes mon copain ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك عبثت مع صديقي الحميم |
| Et avec tout ce qui arrive, j'ai toujours besoin de mon meilleur ami à mes côtés. | Open Subtitles | ومع كل مايحصل مازلت احتاج إلى وقفة صديقي الحميم إلى جانبي |
| mon mec a dit que je l'avais attrapée en faisant du tracteur en maillot. | Open Subtitles | ولكن ذلك حدث، قال صديقي الحميم أنني اُصبت بالسيلان من قيادة الجرّار بملابس السباحة. |
| Si tu veux être mon petit-ami, tu dois faire des trucs de petit-ami. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون صديقي الحميم , يجب عليك أن تفعل أمور الصديق الحميم |
| Ça ne vous regarde pas, mais mon petit ami m'a fait sa demande. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم |
| Oui, et ça craint que mon petit ami ne soit pas là, mais nous trois allons avoir la meilleure soirée de notre vie. | Open Subtitles | أجل أجل، مؤسف أنّ صديقي الحميم لن يكون معي لكنّ ثلاثتنا سنحظى بليلة لن ننساها طيلة حياتنا |
| Cesse de me parler comme si tu étais mon petit ami ! | Open Subtitles | لا تفعل، توقف عن التحدث إلي كأنك صديقي الحميم |
| mon petit ami venait d'être envoyé en prison et mes parents pensaient que je devais avoir une nouvelle chance. | Open Subtitles | كانَ صديقي الحميم قد أُرسلَ لتوهِ إلى السِجن و فكَّرَ أبواي أنَ عليَ أن أحظى بفُرصةٍ لأعيش حياتي |
| Dis-lui que tu es mon petit ami, que nous sommes amoureux. Tu y arriveras? | Open Subtitles | اخبره أنك صديقي الحميم وأننا متحابين، مفهوم؟ |
| De plus, je ne peux pas manquer l'opportunité de rencontrer le petit ami de mon petit ami. | Open Subtitles | بالإضافَة، لا يُمكنني تفويت الفُرصَة في مُقابلَة صديق صديقي الحميم |
| mon copain part à la fac et je dois l'aider à faire ses bagages. | Open Subtitles | لأن صديقي الحميم ذاهب للجامعة ولقد وعدته ـ أن أساعده في توظيب أغراضه ـ كلا |
| mon copain aussi se branle un peu et je le remercie juste d'utiliser son énergie... au moins la moitié... autre part. | Open Subtitles | صديقي الحميم يستمني أحياناً أنا فقط أشكره لأخذ طاقته على الاقل نصفها في مكان آخر |
| Alors je suis assise dans ton restaurant de Sushi préféré, une bouteille de saké, et la seule chose qui manque c'est mon copain. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم. |
| C'est un sentiment que je n'avais pas eu depuis que mon copain du lycée m'a larguée. | Open Subtitles | شعور لم يراودني منذ تخلى عني صديقي الحميم في الثانوية. |
| mon meilleur ami était furieux, et mon mentor était aussi chamboulé, mais le cachait bien. | Open Subtitles | كان هناك صديقي الحميم الذي كان عدائياً وناصحي الذي كان غاضباً لكنه لم يرد أن يبدي ذالك |
| mon meilleur ami, Denny, exclu des Beaux-Arts pour masturbation en dessinant un modèle vivant. | Open Subtitles | هذا صديقي الحميم ديني ديني وصل هنا بعد أن طُرد من مدرسة الفنون لأنه كان يستمني خلا ل حصة الرسم الحي |
| Lequel d'entre vous est mon mec, déjà ? | Open Subtitles | والدي مسخان مجددا اي ٌ منكما هو صديقي الحميم ؟ |
| J'ai juste pensé que... s'il avait été mon petit-ami... | Open Subtitles | أنا فقط فكرت أنه إذا كان صديقي الحميم |
| Hey, hey, hey, hey, c'est mon très bon ami. | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، مهلًا، ذلك صديقي الحميم. |
| Regarde-moi, un joueur professionnel de MMA tenant publiquement la main de son petit copain super sexy. | Open Subtitles | إنظر إلي أنا مقاتل محترف ممسك بيدين صديقي الحميم المثير للغاية في العلن |