ويكيبيديا

    "عدد اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nombre de réunions
        
    • nombre des réunions
        
    • le nombre de séances
        
    • fréquence des réunions
        
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    L'augmentation prévue est imputable au fait qu'un plus grand nombre de réunions d'organes délibérants se tiennent au Siège, notamment après les heures de travail. UN وتعكس الزيادة في الموارد زيادة عدد اجتماعات الهيئات التشريعية في المقر بما في ذلك الاجتماعات التي تعقد بعد أوقات العمل.
    Ma délégation propose d'accroître sensiblement le nombre des réunions de la nouvelle commission. UN ووفد بلادي يقترح زيادة عدد اجتماعات اللجنة الجديدة زيادة ملموسة.
    L'augmentation prévue est imputable au fait qu'un plus grand nombre de réunions d'organes délibérants se tiennent au Siège, notamment après les heures de travail. UN وتعكس الزيادة في الموارد زيادة عدد اجتماعات الهيئات التشريعية في المقر بما في ذلك الاجتماعات التي تعقد بعد أوقات العمل.
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها
    ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination organisées en collaboration avec des organisations internationales dans les domaines de la rationalisation et de l'harmonisation des indicateurs de développement UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع المنظمات الدولية بشأن ترشيد المؤشرات الإنمائية ومواءمتها
    iii) Maintien du nombre de réunions tenues par la Commission de suivi pour la péninsule de Bakassi avec la participation du Cameroun et du Nigéria UN ' 3` الحفاظ على عدد اجتماعات لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي بمشاركة الكاميرون ونيجيريا
    ii) Augmentation du nombre de réunions de l'assemblée générale du Forum permanent des partis politiques UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات الجمعية العامة للمنتدى الدائم للأحزاب السياسية
    2009 (effectif) : 2 ii) Augmentation du nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` زيادة عدد اجتماعات التنسيق بين المانحين
    nombre de réunions du Comité directeur de la réforme du secteur de la sécurité UN عدد اجتماعات اللجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    ii) nombre de réunions de coordination des donateurs UN ' 2` عدد اجتماعات التنسيق بين الجهات المانحة
    iv) nombre de réunions de coordination des organismes du système des Nations Unies UN ' 4` عدد اجتماعات التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    iii) Maintien du nombre de réunions tenues par la Commission de suivi pour la péninsule de Bakassi avec la participation du Cameroun et du Nigéria UN ' 3` المحافظة على عدد اجتماعات لجنة المتابعة بشأن شبه جزيرة باكاسي بمشاركة الكاميرون ونيجيريا
    Cette diminution s'explique principalement par une réduction du nombre de réunions de groupes d'experts. UN ويعزى أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء.
    Le nombre de réunions du groupe doit être égal au nombre de membres du groupe. UN وينبغي أن يكون عدد اجتماعات المجموعة مساويا لعدد أعضاء المجموعة.
    · nombre de réunions de coordination avec les fonctionnaires des gouvernements locaux et central. UN عدد اجتماعات التنسيق المعقودة مع موظفي الحكومات المحلية والحكومية
    Le nombre des réunions des comités et des groupes d'experts de l'accréditation a aussi été réduit en conséquence. UN وخُفض أيضاً عدد اجتماعات اللجنتين وفريق الاعتماد على التوالي.
    Au cours de la période considérée, le nombre des réunions de mécanismes internationaux et régionaux a été beaucoup plus élevé que précédemment. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، كان عدد اجتماعات الآليات الدولية والإقليمية أعلى بكثير منه في الأعوام السابقة.
    le nombre de séances que tiendront les experts dépendra des tâches à accomplir effectivement. UN ويتوقف عدد اجتماعات الخبراء على المهام الفعلية.
    Il faudrait examiner la question de savoir si ce montant est suffisant lorsque les décisions concernant le nombre et la fréquence des réunions du groupe, la participation à ses travaux et les tâches à accomplir auront été prises; UN وسوف يتعين مراجعة هذا الاعتماد على ضوء المقررات التي تتخذ بشأن عدد اجتماعات الفريق وتواترها والمشاركة فيها والمهام المطلوب انجازها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد