C'est bizarre. J'ai gris clair, gris moyen et gris foncé. | Open Subtitles | هذا غريب، لديّ هنا رمادي فاتح ورمادي ورمادي غامق |
Il porte un jean foncé et un pull gris, mais le plus important, une grosse tâche de peinture sur le côté droit de la gueule. | Open Subtitles | إنه يرتدي جينز غامق وسترة رمادية ولكن الأكثر أهمية انظروا للصبغة الموجودة على الجانب الأيمن من وجهه |
et très doué avec une corde, et ses pieds sont peints en bleu, bleu foncé. | Open Subtitles | وماهر جداً مع الحبال وساقه ملونة بالأزرق أزرق غامق |
Il faudra plus que quelques cheveux noirs et de beaux yeux pour me duper. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر ما هو أكثر من شعر غامق اللون و عينان جميلتان لخداعي |
Entre 20 et 30 ans, cheveux foncés. | Open Subtitles | أواخر العشرينيات ، أوائل الثلاثينيات ، شعرها غامق |
La tige en bois de pin blanc fait 4 centimètres de long et elle est surmontée par une extrémité granuleuse violette foncée si sobre et furieuse et toujours prête à s'enflammer, | Open Subtitles | إنها بحجم واحدٌ ونصف بوصة, جذع صنوبري ناعم غطيَّ برأسٍ محبب بنفسجيٌ غامق اللون جداً رصينة و غاضبة و مستعده بِشكلٍ عنيد لكي تشتعل إلى نار |
On a noir, rose foncé, blanc, rouge. | Open Subtitles | عندنا ذهبي، وأسود، وزهري غامق وأبيض، وأحمر |
Exact. La chaleur rend le sang foncé. | Open Subtitles | صحيح، الدم يصبح غامق اللون حينما يكون أكثر سخونة من درجة حرارته |
Oui, rouge foncé. | Open Subtitles | هل وضعه صحيحاً ؟ ــ نعم .. احمر غامق حقيقى |
On a repéré un meurtrier présumé dans une Ford bleu foncé, RHX 715. | Open Subtitles | نحن نطارد مجرم مشبوه يقود سيارة فورد 89 لونها ازرق غامق |
Manteau noir, peut-être en cuir, T-shirt foncé, pantalon foncé. | Open Subtitles | مِعطَفٌ أسوَد، رُبّما يكُون من الجلد، قميصٌ غامق، سروالٌ غامق. |
S'il te plaît, dis-moi que ce n'est pas un T-shirt bleu foncé sous ta chemise. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني أن ذلك ليس قميص داخلي لونه أزرق غامق تحت قميصك. |
Chez un sujet vivant, ce serait courre avec foncé et bleu sang veineux. | Open Subtitles | بداخل كائن حي، سيكون هذا متعاقباً مع دم وريدي أزرق غامق |
Et bien, la peinture de l'autre voiture est supposée être brun foncé d'après la description de Mm Thomas. | Open Subtitles | حسناً الصبغ من السيارة الأخرى يفترض أن يكون إنه بني غامق تماماً كما وصفتها السيدة توماس |
Dis-lui "rose foncé". Comme ça. | Open Subtitles | أخبرْه أنني أُريده وردي غامق كهذا الرداء |
Evrett l'a décrit comme maigre, 25-30 ans, avec des cheveux noirs. | Open Subtitles | ويصف الرجل بأنه نحيف وشعر غامق في أواخر العشرين من عمره |
Une jeune femme, très jolie, cheveux noirs, hétérochromatique. | Open Subtitles | دكتورة شابة , جميلة شعر غامق وهيتروكوامتيكية |
J'adore. Clairs ou foncés ? | Open Subtitles | أحببته هل تريده فاتح أم غامق ؟ |
Rose a 32 ans, des cheveux mi-longs foncés qui semblent noirs quand ils sont mouillés. | Open Subtitles | (روز) في الثانية والثلاثون من العمر ذات شعر غامق يصل لكتفيها سيبدو لونه كالأسود عندما يكون مبتل |
L'aile est grise claire, pas noire foncée. | Open Subtitles | الجناح رمادي خفيف وليس رمادي غامق |
"Ma deuxième. Une brune. Au moins 2 chats inutiles." | Open Subtitles | رقم 2 , ذات شعر غامق على الأقل قطين بدون فائدة |
Vous pouvez voir les deux inspecteurs, un en costume clair, l'autre en costume sombre, escorter Oswald. | Open Subtitles | الآن كما ترون. المحققان الأول برداء أبيض والآخر برداء غامق اللون يخرجون أوسوالد |
Note : Les indicateurs signalés en gras sont des indicateurs pour les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | UN | المؤشرات المكتوبة بحرف غامق تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية |