Vingt-troisième M. Abdulrahim Abby Farah M. Abdul Samad Ghaus M. Hermod Lannung | UN | الثالثـة السيد عبد الرحيم ابي السيد عبد الصمد غوث السيد هيرمود لانونغ |
Vingt-cinquième M. Abdul Samad Ghaus M. Luis Hierro Gambardella M. Mohamed Mahjoubi | UN | الخامسـة السيد عبد الصمد غوث السيد لويس اييرو غامبارديليا السيد محمد محجوبي |
On a rapporté qu'il y avait eu quelques centaines de morts et blessés dans leurs rangs et que plusieurs centaines d'autres avaient été faits prisonniers, dont de hauts responsables comme le mollah Ghaus et le Gouverneur d'Herat, le mollah Abdul Razzak, capturés par les forces du général Malik. | UN | وأفادت اﻷنباء عن وقوع بضع مئات من القتلى في صفوف الطالبان، بينما تم أسر عدة مئات آخرين. وكان الملا غوث والملا عبد الرزاق، حاكـم هرات من بيـن زعمـاء الطالبـان الذين احتجزتهـم قـوات الجنرال عبد الملك. |
J'essaye d'être impopulaire parce que je suis gothique. | Open Subtitles | انا أحاول أن لا أّكون شعبية لأنني غوث |
M. Abdul Samad Ghaus (Afghanistan) | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus (Afghanistan) | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
Une délégation conduite par le mollah Mohammad Ghaus s'est rendue le 27 mai à Mazar-i-Sharif pour s'y entretenir avec le général Malik de la coordination entre les forces respectives. | UN | وسافر وفد من الطالبان بقيادة ملا محمد غوث إلى مزار شريف في ٢٧ أيار/ مايو ﻹجراء محادثات مع الجنرال عبد الملك للتنسيق بين القوتين. |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
M. Abdul Samad Ghaus | UN | السيد عبد الصمد غوث |
Mais, Jeannie gothique, pendant que j'ai ton attention, tu étais extrêmement exigeante envers celui que j'aimerais appeler le mec le plus chelou du porno. | Open Subtitles | لكن، يا"غوث جيني"، طالما أنكِ تسمعينني، لقد كنتِ متسلطة جدا على ما سأطلق عليه أغرب رجل في الدعارة. |
Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA): 2 millions de dollars par an. | UN | وكالة غوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين:2 مليون دولار سنوياً. |
Programmes et activités de l'organisation Save the Children/Suède Études | UN | برامج ونشاطات منظمة غوث الأطفال السويدي: |