ويكيبيديا

    "فرع تعبئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Service de mobilisation
        
    • Service de la mobilisation
        
    Le Chef du Service de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) fait une déclaration finale, au nom de la Directrice exécutive du FNUAP. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد في صندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    Le Chef du Service de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale, au nom de la Directrice exécutive. UN وأدلـى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي، باسم المدير التنفيذي.
    Le Chef du Service de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) fait une déclaration finale, au nom du Directeur exécutif du FNUAP. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، صندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    Il a remercié le Chef du Service de la mobilisation des ressources et ses collaborateurs pour leurs efforts de mobilisation des ressources. UN كما شكر رئيس فرع تعبئة الموارد وفريقه على ما بذلوه من جهود في تعبئة الموارد.
    Il a remercié le chef du Service de la mobilisation des ressources et ses collaborateurs pour leurs efforts de mobilisation des ressources. UN كما شكر رئيس فرع تعبئة الموارد وفريقه على ما بذلوه من جهود في تعبئة الموارد.
    Le Chef du Service de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) fait une déclaration finale, au nom de la Directrice exécutive du FNUAP. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    Plusieurs services seront chargés de l'exécution de cette stratégie, mais le Service de mobilisation des ressources assurera la coordination. UN وستوكل مسؤولية تنفيذ الاستراتيجية إلى عدة وحدات، وسيضطلع فرع تعبئة الموارد بدور جهة التنسيق.
    Le Chef du Service de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale, au nom de la Directrice exécutive. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، صندوق الأمم المتحدة للسكان ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي.
    Plusieurs services seront chargés de l'exécution de cette stratégie, mais le Service de mobilisation des ressources assurera la coordination. UN وستوكل مسؤولية تنفيذ الاستراتيجية إلى عدة وحدات، وسيضطلع فرع تعبئة الموارد بدور جهة التنسيق.
    Le responsable du Service de mobilisation des ressources a remercié les membres du Conseil d'administration de la confiance qu'ils accordaient au FNUAP. UN 28 - وتوجه رئيس فرع تعبئة الموارد بالشكر إلى أعضاء المجلس التنفيذي لثقتهم في الصندوق وإيمانهم به.
    Pour soutenir cet objectif, en 2011, le Service de mobilisation des ressources a commencé à élaborer un partenariat avec le secteur privé et une stratégie de mobilisation de ressources et, parallèlement, une politique sur le secteur privé à l'échelle de l'Organisation. UN ودعما لهذا الهدف، في عام 2011، بدأ فرع تعبئة الموارد العمل التحضيري لإقامة شراكة مع القطاع الخاص ووضع استراتيجية لتعبئة الموارد، وجنبا إلى جنب، سياسة متعلقة بالقطاع الخاص على نطاق المنظمة.
    Le Chef du Service de mobilisation des ressources du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) fait une déclaration finale, au nom du Secrétaire général adjoint et Directeur exécutif du FNUAP. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي للصندوق.
    Enfin, en 2011, le Service de mobilisation des ressources dirigera un processus d'affinement de la politique du FNUAP en matière de prestations gratuites afin d'y inclure des modèles de financement hybrides lui permettant de mieux gérer les partenariats programmatiques et avec les médias tout en étendant ses relations avec le secteur privé au-delà de la mobilisation de fonds. UN وأخيرا، سيقوم فرع تعبئة الموارد، في عام 2011، بقيادة عملية تحسين سياسة الصندوق للخدمات المجانية لتشمل نماذج تمويلية مختلطة لتنظيم الشراكات مع وسائط الإعلام ومختلف البرامج على نحو أفضل، مع مواصلة الصندوق توسيع نطاق علاقاته مع القطاع الخاص لتتجاوز مجرد جمع التبرعات.
    Le responsable du Service de mobilisation des ressources a donné une prévision actualisée des revenus du FNUAP. Il a souligné l'importance d'une base de ressources prévisible et assurée et remercié le Conseil d'administration de ses avis, de son appui et de ses encouragements. UN وقدم الموظف المسؤول عن فرع تعبئة الموارد معلومات مستكملة عن التوقعات، إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان وشدد على أهمية إنشاء قاعدة موارد مأمونة ويمكن التنبؤ بها وشكر المجلس التنفيذي على توجيهه ودعمه وتشجيعه.
    La responsable du Service de mobilisation des ressources a présenté le rapport sur les engagements financiers en faveur du FNUAP (DP/FPA/2008/9). UN 22 - عرضت رئيسة فرع تعبئة الموارد التقرير المتعلق بالالتزامات بتمويل الصندوق (DP/FPA/2008/9).
    Source : Service de la mobilisation des ressources du FNUAP. UN المصدر: فرع تعبئة الموارد بصندوق السكان
    Responsabilité et financement. La Service de la mobilisation des ressources de la Division de l'information et des relations extérieures est la principale unité administrative comptable des activités principales énoncées ci-dessous. UN 100 - المساءلة ومستويات التمويل: تقع المساءلة عن الأنشطة الرئيسية الواردة أدناه، في المقام الأول، على عاتق فرع تعبئة الموارد في شُعبة المعلومات والعلاقات الخارجية.
    Le Chef du Service de la mobilisation des ressources a remercié les délégations de leur ferme appui au FNUAP. UN 115 - وتوجه رئيس فرع تعبئة الموارد بالشكر إلى الوفود على دعمها القوي للصندوق.
    IERD/Service des médias IERD/Service de la mobilisation des ressources UN فرع تعبئة الموارد/شعبة المعلومات وشؤون المجلس التنفيذي وتعبئة الموارد/صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Le Chef du Service de la mobilisation des ressources a remercié les délégations de leur ferme appui au FNUAP. UN 115 - وتوجه رئيس فرع تعبئة الموارد بالشكر إلى الوفود على دعمها القوي للصندوق.
    Le Service de la mobilisation des ressources de la Division de l'information et des relations extérieures aidera les bureaux régionaux et de pays à mobiliser des ressources additionnelles en faveur des programmes régionaux et de pays, en particulier dans les domaines prioritaires qui sont communs aux groupes de pays d'une région donnée. UN وسوف يدعم فرع تعبئة الموارد في شُعبة المعلومات والعلاقات الخارجية المكاتب الإقليمية والقطرية في تعبئة موارد إضافية من أجل البرامج الإقليمية والقطرية، وخاصة بالنسبة للمجالات ذات الأولوية البرنامجية، المشتركة بالنسبة لمجموعات بلدان في منطقة معيَّنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد