Pratiquement tous les petits enfants du Samoa sont alimentés au sein à la naissance, mais le lait du sein est supplémenté rapidement et à six mois la plupart des enfants sont sevrés. | UN | وجميع أطفال ساموا يرضعون من أثداء أمهاتهم عند الولادة، إلا أن إعطاء الأغذية المكملة للرضاعة من الثدي يبدأ في وقت مبكر ويجري فطام معظم الأطفال عندما يبلغون ستة أشهر من العمر. |
L'émaciation était à son plus haut degré dans le groupe d'âge des 12-29 mois, à l'âge où de nombreux nouveau-nés sont sevrés et exposés à des maladies infectieuses aiguës. | UN | ويصل الهزال إلى أعلى معدل لـه في الفئة العمرية 12-29 شهراً وهو العمر الذي يجري فيه فطام الأطفال وتعرضهم للأمراض المُعدية الحادة. |
Une farine de sevrage est distribuée gratuitement au profit de ces enfants. | UN | ويوزع طحين فطام مجانا لصالح هؤلاء اﻷطفال. |
:: Des activités d'amélioration de l'alimentation des familles pour améliorer leur santé par l'utilisation de produits agricoles transformés et d'aliments de sevrage des enfants et maintien de l'hygiène des ménages; | UN | :: أنشطة تستهدف تحسين تغذية الأسر لتحسين صحتها، وذلك من خلال استخدام المنتجات الزراعية المحوَّلة والأطعمة التي تساعد على فطام الأطفال والحفاظ على النظافة المنزلية؛ |
13. L'UNICEF a subvenu aux besoins immédiats des enfants et femmes réfugiés en leur fournissant des vaccins, des couvertures, des médicaments essentiels et des aliments de sevrage achetés avec les fonds recueillis lors d'un appel d'urgence ayant rapporté 1,8 million de dollars, soit 73 % du montant demandé pour la période avril 1994-mars 1995. | UN | ١٣ - ولقد تصدت اليونيسيف للاحتياجات العاجلة لﻷطفال اللاجئين والنساء اللاجئات وذلك بتقديم لقاحات، وبطاطين، وأدوية ضرورية وأغذية فطام مولت بالنداء العاجل الذي جمع ١,٨ مليون دولار، أو نسبة ٧٣ في المائة من قيمة النداء للفترة من نيسان/أبريل ١٩٩٤ الى آذار/مارس ١٩٩٥. |
Saegusa et al (2009) ont mené une étude de sa toxicité pour le développement des rats sur une génération, au cours de laquelle les femelles ont été exposées via l'alimentation à des doses de 0, 100, 1 000 ou 10 000 ppm à partir du 10e jour de gestation jusqu'au sevrage de la portée. | UN | وقد أجرى ساغوسا وآخرون (2009) دراسة للسمية التطورية في جيل واحد من الجرذان تم فيها تعرض الأمهات لجرعات قدرها صفر و100 و1000 و10000 جزء من المليون من المادة عن طريق الطعام بداية من اليوم العاشر للحمل وحتى فطام المواليد. |
- sevrage | Open Subtitles | - فطام" |