| J'ai même essayé de trouver ces bottes roses de cowgirl que vous avez dans la vidéo. | Open Subtitles | حتى حاولت بأن اجد احذية رعاة البقر الورديه تلك التي ارتديتها في الفيديو |
| La couleur des colonnes est exactement la même que celle dans la vidéo. | Open Subtitles | اللون و الاعمدة انها بالضبط كالتي شاهدناها في الفيديو |
| J'ai passé la matinée à me regarder sur la vidéo. | Open Subtitles | لقد أمضيتُ النهار كله أشاهد نفسي في الفيديو |
| C'est la bague d'améthyste qu'on voit sur la vidéo. | Open Subtitles | انها حلقة حجر الجمشت الذي رأيناها في الفيديو |
| Ce n'est clairement pas la femme de la vidéo. | Open Subtitles | هذه ليست المرأة الظاهرة في الفيديو بالتأكيد |
| Mais vous traitez les hommes dans cette vidéo de menteurs. | Open Subtitles | لكنّك تنعتين الرجال الذين ظهروا في الفيديو كاذبين |
| On l'a repéré dans les vidéosurveillances! | Open Subtitles | هو من ظهر في الفيديو. |
| dans la vidéo, dont une partie est trop violente pour être diffusée à la télé, le Synth semble violemment... | Open Subtitles | في الفيديو صوره يصعب علينا بثها و لكن يجب ان تتخذوا الحذر الألات تظهر العنف ضد البشر |
| Le cameraman qui a filmé ces images nous a dit qu'il était entré et qu'il avait vu ce qu'on a vu dans la vidéo. | Open Subtitles | والمصور الذي التقط هذه المشاهد اخبرنا في وقت سابق انه وصل للباب وشاهد ما شاهدناه كلنا في الفيديو |
| dans la vidéo, t'as les yeux marron. Quoi? | Open Subtitles | في الفيديو كانت عينيكٍ بُنية اللون ماذا ؟ |
| Il était dans la vidéo que j'ai vu à la CIA. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
| Aussi appelé "La Faucheuse". Sa signature... Brûler des symboles comme ceux vus dans la vidéo dans la chair de ses victimes. | Open Subtitles | توقيعه هُو حرق رموزٍ كالتي رأيناها في الفيديو على لحم ضحاياه. |
| Et trouver la personne qui se fait passer pour moi dans la vidéo ? | Open Subtitles | ماذا عن العثور على شخص في الفيديو التظاهر ليكون لي؟ |
| N'as-tu pas dit au Detective Tanner que tu pensais qu'Alison était l'agresseur sur la vidéo ? | Open Subtitles | ألم تخبر المحققه تانر انك تعتقد ان المهاجم في الفيديو كانت أليسون؟ |
| On la voit sur la vidéo à l'extérieur de l'hôpital. | Open Subtitles | حسنا،ً نحنُ وجدناها في الفيديو خارج المستشفى |
| C'est le même que celui que j'ai vu sur la vidéo que le Diable m'a montrée. | Open Subtitles | نفس التي رأيتها في الفيديو الذي أراني إياه الشيطان |
| Donc, celui qu'on a vu sur la vidéo doit être un deuxième, un secret. | Open Subtitles | إذن لابدّ أنّ الهاتف الذي رأيناه في الفيديو هُو هاتف ثانٍ سرّي. |
| Il figure sur la vidéo de Central Park. | Open Subtitles | ولقد وجدناه موجود في الفيديو بالحديقة يوم إختطاف شون |
| À part pour la fusée de la vidéo qui est courte et concentrée. | Open Subtitles | بإستثناء أن التوهج الذي يظهر في الفيديو مقتضب |
| J'ai l'impression qu'il s'intéresse plus aux filles de la vidéo. | Open Subtitles | لدي انطباع انه هو أكثر اهتماما في الفيديو من لي. |
| Si le gars de la vidéo est l'un des hommes de ma vision, c'est notre meilleure piste. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الموجود في الفيديو أحد أولئك الذين رأيتهم في رؤياي |
| Si tu ne mets pas toute la vérité dans cette vidéo, alors quel est l'intérêt ? | Open Subtitles | .إن لم تضع حقيقتك الكاملة في الفيديو مالفائدة ؟ |
| On l'a repéré dans les vidéosurveillances! | Open Subtitles | هو من ظهر في الفيديو. |