ويكيبيديا

    "في المجلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la revue
        
    • dans la Review
        
    • dans un magazine
        
    • au magazine
        
    • dans le journal
        
    • dans Revue
        
    • de la revue
        
    • critique publiée dans
        
    • le magazine
        
    Plusieurs articles en arabe dans la revue égyptienne de droit international UN بعض المقالات باللغة العربية في المجلة المصرية للقانون الدولي.
    D'autres instituts sont encouragés à informer l'UNIDIR de leurs activités de sorte qu'elles soient abordées dans la revue. UN وتشجع المعاهد الأخرى على تبليغ المعهد بأنشطتها من أجل إدراجها في المجلة.
    Ces activités ont été relatées dans la Review. UN ورد تقرير عن ذلك في المجلة.
    Mais si je finis dans un magazine, ça me va. Open Subtitles و لكن إن نشرة في المجلة فلا أمانع في هذا.
    Vous avez résolu une énigme majeure et gagné un abonnement de deux ans au magazine de votre choix. Open Subtitles لتحل واحد من الالغاز الرئيسية لقد فزت باشتراك في المجلة ان اردت
    Les résultats de ses travaux sur la famille ont été publiés dans le journal malaisien d'études sur la famille. UN ونُشرت نتائج البحث المتعلق بالأسرة في المجلة الماليزية لعلوم الأسرة.
    Les mécanismes juridiques de protection des droits de la personne dans Revue juridique et politique d'indépendance et coopération, IDEF, éd. Ediena, 1982. UN الآليات القانونية لحماية حقوق الأشخاص في المجلة القانونية والسياسية للاستقلال والتعاون.
    - Rédacteur en chef de la revue autrichienne de droit international et de droit européen; UN - محرر مشارك في المجلة النمساوية للقانون الدولي والقانون الأوروبي،
    Child Poverty and Deprivation in Industrialised Countries : 1945-1995, Giovanni Andrea Cornia et Sheldon Danziger (dir. publ.) : critique publiée dans The International Journal of Children's Rights 7, p. 207 à 210, 1999. UN فقر وحرمان الأطفال في البلدان الصناعية: 1945-1995 Giovanni Andrea Cornia and Sheldon Danziger (eds.): مراجعة لكتاب في المجلة الدولية لحقوق الطفل (The International Journal of Children ' s Rights 7: 207-210, 1999).
    L'Institut a en outre publié un article sur l'Islam, la discrimination et les droits de l'homme dans la revue arabe pour les droits de l'homme. UN كما نشر مقالاً عن الإسلام والتمييز وحقوق الإنسان في المجلة العربية لحقوق الإنسان.
    Le message comportait des articles sur l'Holocauste, le génocide et des problèmes connexes d'intolérance, publiés dans la revue. UN واشتملت على مقالات نشرت في المجلة عن المحرقة والإبادة الجماعية ومواضيع التعصب الديني ذات الصلة.
    Chaque numéro fait également la synthèse des projets de recherche en cours et le résumé des publications récentes, et d'autres instituts sont encouragés à informer l'UNIDIR de leurs activités pour qu'elles soient évoquées dans la revue. UN ويحتوي كل عدد على ملخصات لمشاريع البحوث التي يجريها المعهد حاليا وعلى أحدث منشوراته، وتُشجع المعاهد الأخرى على إحاطة المعهد بأنشطتها لكي تُدرج في المجلة.
    Il a également été convenu de modifier le texte pour faire en sorte que, lorsque l'accord-cadre était sur support papier, l'avis initial invitant à participer à cet accord devrait être republié périodiquement dans la revue dans laquelle il avait été publié pour la première fois. UN واتفق أيضا على تعديل النص ليقضي بأنه، عندما يكون الاتفاق الإطاري ورقيا، ينبغي إعادة نشر الإخطار الأولي المتعلق بالمشاركة في الاتفاق الإطاري بصفة دورية في المجلة نفسها التي نُشر بها أول مرة.
    Les banquiers ont été très attentifs et généralement positifs, et la CCI a évoqué la question dans un article paru dans la revue bimensuelle consacrée aux questions de lettres de crédit qu'elle a distribuée aux banques à travers le monde. UN لقد أبدى المصرفيون اهتاما بالغا، وكانوا إيجابيين عموما، وقد تناولت غرفة التجارة الدولية المسألة في مقال نشر في المجلة التي تنشر مرة كل شهرين عن مسائل خطابات الاعتماد التي وزعتها على المصارف على النطاق العالمي.
    La publication d'un article dans la revue internationale de la Croix-Rouge et une participation active à des conférences gouvernementales et d'experts ont directement contribué à la promotion des règles de droit international humanitaires applicables à la cyberguerre. UN وساهم نشر مقالة في المجلة الدولية للصليب الأحمر، بالإضافة إلى المشاركة الفعالة في المؤتمرات الحكومية ومؤتمرات الخبراء، مساهمة مباشرة في تعزيز قواعد القانون الدولي الإنساني الواجبة التطبيق على الحرب الإلكترونية.
    Cette activité a été relatée dans la Review. UN ورد تقرير عن ذلك في المجلة.
    Je t'ai promis la presse écrite, je te place dans un magazine. Open Subtitles قلت بأنك ستحصل على تغطيت المجلة وسأقابلك في المجلة
    1000 dollars pour chaque parution dans un magazine. Open Subtitles أنها تصبح أشهر في كلّ مرّة تظهر في المجلة
    Avant que Craig soit au magazine, il avait un site web aussi, alors parlez lui des vôtres. Open Subtitles قبل ان كان كريك في المجلة هو لديه موقعاً ايضاً اذاً اخبره بشأن موقعك
    J'ai conservé ses apparitions dans le journal de l'école. Open Subtitles أبقيت على كل صور ظهور لها في المجلة المدرسيّة
    " L'énoncé des droits dans les constitutions africaines " , rapport au colloque organisé par la faculté de droit de Limoges sur le thème " Espace juridique francophone et droits de l'homme " , 2-3 octobre 1989, 24 pages, paru dans Revue juridique africaine, Yaoundé, Nos 2 et 3, 1991. UN " L ' énoncé des droits dans les constitutions africaines " , تقرير مقدم الى الندوة التي نظمتها كلية القانون في ليموج بشأن موضوع " Espace Juridique Francophone et Droits de l ' Homme " ٢-٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٩، ٢٤ صفحة، صدر في المجلة القانونية الافريقية، ياوندي، العددان ٢ و ٣، ١٩٩١.
    Lorsqu'il était étudiant de premier cycle, M. Perera était rédacteur en chef de la revue de droit de l'Université. UN خلال مرحلة الدراسة الجامعية، كان الدكتور بيريرا محررا في المجلة القانونية Law Journal.
    Child Poverty and Deprivation in Industrialised Countries: 1945-1995, Giovanni Andrea Cornia et Sheldon Danziger (dir. publ.): critique publiée dans The International Journal of Children's Rights 7, p. 207 à 210, 1999. UN فقر وحرمان الأطفال في البلدان الصناعية: 1945-1995 Giovanni Andrea Cornia and Sheldon Danziger (eds.): مراجعة لكتاب في المجلة الدولية لحقوق الطفل (The International Journal of Children ' s Rights 7: 207-210, 1999).
    Là, il faut que je fasse visiter le magazine à la classe de Justin. Open Subtitles و الان , عليا اصطحاب زملاء جاستن في جولة في المجلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد