ويكيبيديا

    "في تبليسي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Tbilissi
        
    • à Tbilisi
        
    • à Tbilissi et
        
    • tenue à Tbilissi
        
    L'Administration a précisé qu'en 1995 et 1996, plus de 50 % des banques de Tbilissi avaient fait faillite. UN وذكرت اﻹدارة أنه في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦، أفلس أكثر من ٥٠ في المائة من المصارف في تبليسي.
    Le chef du bureau de Tbilissi du HCR, qui est l'organisme des Nations Unies chef de file pour ces questions, a participé à cette réunion. UN وشارك في الاجتماع رئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في تبليسي وهو وكالة الأمم المتحدة الرائدة بشأن الموضوع.
    Sur un nombre total de 82 juges pour les tribunaux des circonscriptions judiciaires de Tbilissi et Kutaisi, 47 sont des femmes. UN ويبلغ العدد الاجمالي للقضاة في المحاكم الجزئية في تبليسي وكوتايزي 82 قاضيا من بينهم 47 سيدة.
    Fait à Tbilisi, le 8 mars 1996, en langue azérie, géorgienne et russe, les trois textes faisant également foi. UN حُرر في تبليسي في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦ باللغات اﻷذربيجانية والجورجية والروسية. والنصوص الثلاثة كلها متطابقة.
    Avec l'aide de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), un forum international organisé sur le thème «Pour la solidarité contre l'intolérance, pour un dialogue des cultures», s'est tenu à Tbilisi. UN فبمساعدة من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عقد في تبليسي محفل دولي للتضامن ضد التعصب وللحوار بين الثقافات.
    La Géorgie a bénéficié d’une aide pour l’élaboration d’un projet visant à réduire la pollution créée par la centrale thermique de Tbilissi et à accroître le rendement énergétique. UN وساعدت اليونيدو جورجيا في إعداد مشروع لخفض التلوث المنبعث من وحدة توليد الطاقة الحرارية في تبليسي ولزيادة كفاءة الوقود.
    Le bureau de liaison de Tbilissi continue à fonctionner avec un effectif de quatre observateurs militaires. UN ولا يزال في تبليسي مكتب اتصال يعمل فيه أربعة مراقبين عسكريين.
    La MONUG coopère avec l'OSCE, par le biais de son bureau de liaison de Tbilissi. UN وتواصل البعثة عن طريق مكتب الاتصال التابع لها في تبليسي التعاون مع منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    1964, études universitaires supérieures à l'Université d'Etat de Tbilissi (théorie des nombres) UN ٤٦٩١، دراسات عليا بجامعة الدولة في تبليسي في نظرية اﻷرقام؛
    En 1997, 1 527 toxicomanes, dont 15 femmes, ont été recensés dans la seule ville de Tbilissi. UN وفي عام ١٩٩٧، كشــفت الفحوصات التي أجريت في تبليسي وحدها عن وجود ٥٢٧ ١ مدمنا للمخدرات، من بينهم ١٥ امرأة.
    Le bureau de liaison de Tbilissi devait exécuter des programmes à l'intention des personnes déplacées en Géorgie, notamment un programme de soins et d'entretien en 1995. UN وبالمثل، كان مقررا لمكتب الاتصال في تبليسي أن ينفذ برامج تفيد المشتردين دوليا في جورجيا، بما في ذلك برنامج للرعاية واﻹعالة في عام ١٩٩٥.
    Le bureau de liaison de Tbilissi devait exécuter des programmes à l'intention des personnes déplacées en Géorgie, notamment un programme de soins et d'entretien en 1995. UN وبالمثل، كان مقررا لمكتب الاتصال في تبليسي أن ينفذ برامج تفيد المشتردين دوليا في جورجيا، بما في ذلك برنامج للرعاية واﻹعالة في عام ١٩٩٥.
    L'Administration a précisé qu'en 1995 et 1996, plus de 50 % des banques de Tbilissi avaient fait faillite. UN وذكرت اﻹدارة أنه في عامي٥٩٩١ و٦٩٩١، أفلس أكثر من ٥٠ في المائة من المصارف في تبليسي.
    Véhicules entretenus, dont 36 véhicules blindés, dans 3 ateliers des Nations Unies et chez 1 garagiste sous-traitant de Tbilissi UN تمت صيانة المركبات، بما في ذلك 36 مركبة مدرعة في ثلاث ورش تابعة للأمم المتحدة، ومرفق واحد تم التعاقد بشأنه في تبليسي
    A Sukhumi, capitale de l'Abkhazie, la mission s'est entretenue avec M. Thamaz Nadareishvili, Premier Ministre du gouvernement local et Président du Conseil militaire, qui demeure loyal au gouvernement de Tbilissi. UN وفي سوخومي، عاصمة ابخازيا، التقت البعثة بالسيد تاماز نادراشيفيلي، رئيس وزراء الحكومة المحلية ورئيس المجلس العسكري، الذي لا يزال على ولائه للحكومة في تبليسي.
    Professeur à l'Université d'Etat de Tbilissi UN أستاذة بجامعة الدولة في تبليسي
    Mme Rusudan Beridze est une spécialiste hautement qualifiée en mathématiques et occupe un poste de professeur à l'Université d'Etat de Tbilissi depuis 1967. UN السيدة روسودان بيريدزي هي خبيرة مؤهلة تأهيلا عاليا في الرياضيات وقد ظلت تعمل كأستاذة بجامعة الدولة في تبليسي منذ عام ٧٦٩١.
    Le 24 octobre, la onzième session du Conseil de coordination a eu lieu à Tbilisi, sous la présidence du Représentant spécial. UN وفي 24 تشرين الأول/ أكتوبر، عقدت الدورة الحادية عشرة للمجلس التنسيقي في تبليسي برئاسة الممثل الخاص.
    6. Mise en place des bureaux du Fonds commun de relèvement à Tbilisi et à Tskhinvali. UN 6 - إنشاء مكاتب للصندوق المشترك لإعادة التأهيل في تبليسي وتسخينفالي.
    11. L'Envoyé spécial adjoint/Chef de mission est basé à Tbilisi et Soukhoumi et se rend à Moscou selon qu'il convient. Le Chef des observateurs militaires est basé à Soukhoumi. Le quartier général principal de la Mission est à Soukhoumi, le quartier général administratif étant situé à Pitsounda, et il y a deux quartiers généraux de secteur, à Gali et Zougdidi. UN ١١ - ويقوم نائب المبعوث الخاص، رئيس البعثة بعمله في تبليسي وسوخومي كلتيهما، ويسافر الى موسكو كلما اقتضى اﻷمر ذلك، ويتخذ كبير المراقبين العسكريين مقرا له في سوخومي ويقع المقر الرئيسي لبعثة المراقبين في سوخومي والمقر اﻹداري في بيتسوندا، وهناك مقران قطاعيان أحدهما في قطاع غالي واﻵخر في قطاع زوغديدي.
    Le mécanisme de liaison, qui dispose de bureaux à Tbilissi et à Soukhoumi, offre toujours un cadre d'engagement et a été exploité avec succès à plusieurs reprises. UN ولا تزال آلية الاتصال ذات مكتبين قائمين في تبليسي وسوخومي، تقدم إطارا للمشاركة، وقد استخدمت بنجاح في عدد من المناسبات.
    Une conférence internationale a été tenue à Tbilissi dans le cadre de cet anniversaire. UN كما نُظم مؤتمر دولي في تبليسي للاحتفال بيوبيل بوشكين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد