ويكيبيديا

    "في مشروع دليل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le projet de guide
        
    • du projet de guide sur
        
    • sur le projet de guide
        
    • du projet de manuel
        
    • dans un projet de manuel
        
    • approuver le projet de manuel
        
    Tout d'abord, il est vain de parler des conséquences dans le projet de guide pour l'incorporation dans le droit interne si la Loi type n'y fait pas elle-même référence. UN وقال ان مناقشة العواقب في مشروع دليل الاشتراع لا معنى له إذا خلا القانون النموذجي من أي اشارة اليها.
    Peut-être qu'une précision donnée dans le projet de guide suffirait à résoudre cette contradiction. UN وربما يكون ادراج توضيح في مشروع دليل الاشتراع كافيا لتسوية ذلك التناقض.
    Les préoccupations exprimées au sujet de la relation entre la Loi type et les lois sur la conciliation des différents États pourraient être évoquées dans le projet de guide. UN ويمكن التصدي في مشروع دليل الاشتراع للشواغل المتعلقة بالعلاقة بين القانون النموذجي وقوانين التوفيق في البلدان المنفردة.
    Le Groupe de travail a approuvé le contenu des recommandations du projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières et les exemples de formulaires d'inscription. UN وقال إن الفريق العامل وافق على مضمون التوصيات الواردة في مشروع دليل السجل وأمثلة استمارات التسجيل.
    Enfin, il a été dit que la terminologie du projet de guide sur le registre pourrait non pas modifier mais seulement compléter la terminologie du Guide. UN كما قيل إنَّ المصطلحات المستخدمة في مشروع دليل السجل لا يمكن إلاَّ أن تكمل مصطلحات الدليل التشريعي ولكن لا تُعدِّلها.
    13. Recommandations du Comité plénier à la Commission concernant les travaux futurs sur le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN 13- توصيات اللجنة الجامعة للأونسيترال فيما يتعلق بالأعمال المستقبلية في مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    La rédaction de la section relative au personnel du projet de manuel d’administration des opérations hors Siège est en bonne voie, mais le projet aurait dû être terminé il y a plusieurs années. UN وعلى الرغم من تقدم العمل في إعداد الفرع المتعلق بشؤون الموظفين في مشروع دليل اﻹدارة الميدانية، فإن هذا المشروع كان ينبغي أن يكون منجزا منذ عدة سنوات.
    Leurs observations ont été consignées dans un projet de manuel de directives à l’usage des antennes d’information des missions de maintien de la paix des Nations Unies et autres missions, qui sera soumis à l’approbation du Groupe de travail interdépartemental chargé de l’information dans le cadre des opérations de maintien de la paix et des autres missions sur le terrain. UN وقد وردت تعليقاتهم في مشروع دليل مبادئ توجيهية لعناصر اﻹعلام في بعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وسائر البعثات الميدانية وسيقدمه الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني باﻹعلام في بعثات حفظ السلام وسائر البعثات الميدانية تمهيدا ﻹقراره.
    7. Prie le Groupe de travail à composition non limitée d'examiner et d'approuver le projet de manuel d'instruction; UN 7 - يطلب إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن ينظر في مشروع دليل التعليمات ويعتمده؛
    Il serait bon de fournir des éclaircissements sur ce point, du moins dans le projet de guide pour l'incorporation de la Loi type dans le droit interne. UN وأشار إلى أنه سيكون من المناسب تقديم شيء من الإيضاح، على الأقل في مشروع دليل الاشتراع.
    Les pays nordiques souscrivent à l'idée de mentionner ces alternatives dans le projet de guide de la pratique. UN وذكر أن بلدان الشمال تؤيد فكرة إيراد هذه البدائل في مشروع دليل الممارسة.
    En revanche, elle devrait être évoquée dans le projet de guide d'incorporation. UN وبدلا من ذلك ينبغي مناقشتها في مشروع دليل التشريع.
    Après un débat, le Groupe de travail a décidé que la discussion sur l'incorporation par référence serait évoquée dans le projet de guide pour l'incorporation de la loi type. UN وبعد المناقشة، قرر الفريق العامل أن يعكس مناقشة، اﻹدراج بالاشارة في مشروع دليل سن القانون النموذجي.
    Enfin, on a rappelé que la question des droits des tiers était traitée dans le projet de guide pour l'incorporation de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale. UN وأخيرا، أشير إلى أن مسألة حقوق الأطراف الثالثة معالجة في مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود.
    77. Le Président dit que l'observation du représentant de la France sera prise en considération dans le projet de guide pour l'incorporation. UN 77- الرئيس: قال إن تعليق ممثل فرنسا سيؤخذ في الاعتبار في مشروع دليل الاشتراع.
    L'oratrice n'est pas certaine qu'il soit opportun d'inclure le projet de directive 2.8.11 dans le projet de guide. UN 63 - وأعربت عن شكوكها فيما إذا كان من المناسب شمول مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-11 في مشروع دليل الممارسة.
    22. Le Groupe de travail a ensuite examiné la question de la fonction et de l'emplacement des définitions dans le projet de guide sur le registre. UN 22- وانتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى مسألة وظيفة التعاريف وموضعها في مشروع دليل السجل.
    M. Watson partage l'opinion du secrétariat, qui estime que, dans les travaux relatifs aux sûretés, il faut refléter les dispositions correspondantes ou connexes du projet de guide sur le régime de l'insolvabilité. UN ويتفق مع الأمانة على أن العمل على المصالح الضمانية يجب أن تتجلى فيه الأحكام المتصلة والمتعلقة الموجودة في مشروع دليل قانون الإعسار.
    Il a été largement estimé que le Groupe de travail devrait pouvoir examiner la question de ses travaux futurs à sa session suivante, lorsqu'il aurait une meilleure vue d'ensemble du contenu du projet de guide sur le registre. UN ورأى كثيرون أنَّ الفريق العامل سيكون بلا ريب قادراً على النظر في أعماله المقبلة في دورته القادمة إذ إنَّ من المتوقع أن تتوفر لديه رؤية عامة أكثر اكتمالا لجميع النصوص الواردة في مشروع دليل السجل.
    13. Recommandations du Comité plénier à la Commission concernant les travaux futurs sur le projet de guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties UN 13- توصيات اللجنة الجامعة للأونسيترال فيما يتعلق بالأعمال المستقبلية في مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد